Trent перевод на русский
945 параллельный перевод
Mr. Williams and Mr. Trent may come in now.
Мистер Уильямс и мистер Трент могут войти.
Mrs. Trent.
Что случилось?
Well don't forget Mrs. Trent claims to have seen them too.
Ему везде черти кажутся.
Mr. and Mrs. Trent... this is Colonel Edwards from Washington DC.
Знакомьтесь, миссис Трент, полковник Эдвардс из Вашингтона.
- Mrs. Trent you'd better stay with the car.
Миссис Трент, останьтесь у машины. Стоять здесь одной?
- Yes sir? - Stay with Mrs. Trent.
Келтон, останься с миссис Трент.
Well there's only one answer to that Mr. Trent,... we'll know when we find it.
Если бы мы знали, что искать, мистер Трент,.. то давно бы нашли.
Yeah well after that apparition that was draped across Mr. Trent's patio, I would say we should keep our minds open to anything.
Да. Здесь мы имеем дело с совершенно необычными явлениями, поэтому мы должны быть готовы ко всему.
One thing a policeman learns, Mr. Trent, is patience.
Чему точно учат в полиции, так это терпению.
- Take it easy Mr. Trent.
Спокойнее, мистер Трент.
Mrs. Trent is gone.
Миссис Трент пропала.
- And he's got Mrs. Trent.
И у него миссис Трент!
Even when Clay was alive he couldn't run fast enough to catch me,... so when he does, you grab Mrs. Trent and run like lightning in the opposite direction.
Даже когда Клэй был жив, я всегда бегал быстрее его. Когда он побежит за мной, ты хватаешь миссис Трент и пулей летишь в другую сторону.
- Threatened to chuck her off Trent Bridge.
- Грозил ее с моста скинуть.
This ale tastes as if it has been pumped straight out of the Trent.
У этого эля вкус, как у речной воды.
Stuart, Trent, Boden.
Стюарт, Трент, Боден.
That ex-G.I. Stuart has been transferred to another floor... but Johnny is certain that Trent or Boden will open up.
Этого экс-солдата Стюарта перевели на другой этаж... но Джонни уверен, что Трент или Боден помогут раскрыть дело.
Trent.
Трент.
- Trent!
- Трент!
It's all right, Trent.
Всё в порядке, Трент.
Trent!
Трент!
Is everything all right, Trent?
Всё в порядке, Трент?
No trouble now, Trent.
Больше никаких проблем, Трент.
Run for your life, Trent.
Беги ради своей жизни, Трент.
Run, Trent!
Беги, Трент!
I know all about that trouble you had in that Southern university, Trent.
Я знаю о всех тех проблемах, которые были у тебя в Южном университете, Трент.
The whole country went to school with you every day, Trent.
Вся страна ходила в школу вместе с тобой каждый день, Трент.
Trent, shut up!
Трент, заткнись!
- Trent sisters? - Trench.
Сестры Тренч?
In the corner of some hot house at Trent of Tring?
Что сие, уголок оранжереи в Тренте или Тринге?
The Trent girls are my tenants.
- Вашем? - Девицы Трент - мои арендаторы. - Извините...
One of the Trent girls. Mary.
Одна из девиц Трент, Мэри.
Joe Trent's watch.
- Часы Джо Трента.
He told me that they were resuming the search for the Trent girls'parents.
Он говорил мне что-то о возобновлении поисков родителей сестёр Трент.
It is Mary Trent, here.
Это Мэри Трент с фермы Мерси.
And following Hendren's defeat in the first Test at Trent Bridge, the selectors made two changes.
После поражения Англии на первом матче в Трэндбридже в команде произошли изменения.
- Trent?
- Трент?
Trent Potter and Jimmy Jameson.
Трент Поттер и Джимми Джамезон.
Trent, wherever you are out there, fuck you too!
Трент, где Вы - там, черт с Вами тоже!
- Hugo Trent, nephew of Gervase.
Хьюго Трент, племянник Жервеза.
Monsieur Trent, did he see his uncle during the afternoon?
Месье Трент, Вы видели своего дядю сегодня вечером? Да.
Then, Monsieur Trent, it has not any motive to celebrate.
Значит, месье Трент, у Вас нет оснований для празднования? Абсолютно никаких.
And there is a donation for 2 thousand pounds for Hugo Trent.
И две тысячи фунтов завещано Хьюго Тренту.
No, Monsieur Trent.
Нет, месье Трент.
But it went to Mademoiselle Cardwell who told me that it was hating it. It was not going to leave that anything was hiding between you and the Monsieur Hugo Trent.
Однако Вы, мадемуазель Кардвелл, сказали мне, что ненавидите его и не позволите ничему встать между Вами и месье Хьюго Трентом.
And the Monsieur Trent was anxious to see his business being successful.
А Вы, месье Трент. Вы отчаялись добиться успеха в бизнесе.
What would be going to disinherit it if he was not marrying with the Monsieur Hugo Trent.
Завещание, которое лишает Вас наследства, если Вы не выйдете за месье Хьюго Трента.
And the button of fist of the Monsieur Trent?
А запонка месье Трента?
Trent and Devon Devon and Trent.
Трент и Девон, Девон и Трент. Трент и Девон, Девон и Трент.
Hugo Trent.
Хьюго Трент.
I believe what belongs to a Mr. Trent.
По-моему, она принадлежит мистеру Тренту.