Trooper перевод на русский
315 параллельный перевод
Attacking a storm trooper!
Нападение на штурмовика!
For seven weeks you've been drinking like a guardsman and swearing like a trooper... and telling everyone in London you have 10,000 a year... but that some other man's got hold of your money.
В течение семи недель вы пили как гвардеец и клялись как гусар... и говорили каждому в Лондоне, что имеете 10 000 дохода в год... и что какой-то человек отнял у вас эти деньги.
Every night he's on guard outside my bedroom, and he snores like a trooper.
Он дежурит у двери моей спальни и ужасно храпит.
Now you listen to me, trooper boy!
А теперь послушай меня, мальчик-полицейский!
So is every trooper and grenadier in the army... as Your Excellency knows.
То же самое можно сказать о любом гренадере в армии. Ваше высочество знает это.
Trooper Communication : Unit three, move in.
Подразделение три, вперед.
Trooper, baby.
Молодец, малыш.
I'm an old trooper.
Я старый солдат.
Trooper raven, sir.
Рядовой Рэйвен, сэр.
Well, trooper raven, my name's herriot.
Ну, рядовой Рэйвен, моя фамилия Хэрриот.
a real trooper! Introduce me.
Ты всe так же в театре, скажи, Коттэн, ты нас не познакомишь?
Can you drink like a real trooper?
Ты умеешь пить, как настоящий солдат?
Then in the end he ran him to earth dressed as a storm trooper in a provincial town.
Но потом он его всё же нашёл в каком-то провинциальном городке, облачённого в форму штурмовика.
I don't want no state trooper pulling me over'cause I don't look right, okay?
Не хочу чтобы меня остановили из-за моего вида!
- Trooper, where are your prisoners?
- Трупер, где ваши пленные?
Hey, I think that was a state trooper back there.
Эй, похоже, у нас патрульный на хвосте.
In for soliciting sex from a state trooper.
Сел за сексуальные домогательства к гвардейцу.
What a trooper.
Какое геройство.
That just about cover it, trooper?
Всё произошло именно так, как ты доложил?
How are you doing, trooper?
Как жизнь, служивый?
Your storm trooper of love!
Штурмовик твоей любви!
I may not make it. Oh, Trooper.
- Я могу не вернуться.
- Trooper Elliot Hendricks.
- Сержант Элиот Хендрикс.
I disguised myself as an Alabama State Trooper and penetrated the FBI NCIC.
Я замаскировался под полицейского из Штата Алабама и проник в сеть ФБР.
Where's the state trooper?
ГДе патрульный?
So we got a trooper pulls someone over, we got a shooting, these folks drive by, there's a high-speed pursuit, ends here, and then this execution-type deal.
Так. Патрульный кого-то остановил, его застрелили, эти бедолаги проехали мимо Началась погоня, здесь закончилась, и потом тут что-то типа казни.
Lets go take a look at that trooper.
Надо взглянуть на патрульного.
You came through it like a trooper. - It's over!
Ты настоящий солдат.
It would take all five Super Trooper Warriors.
Или пяток суперменов из компьютерной игры.
I was a state trooper before the government got me.
До работы на администрацию я 10 лет патрулировал улицы.
This state trooper sees him, pulls him over. So my uncle's fucked basically.
Полицейский его останавливает и просит выйти из машины.
it's the state trooper that pulled him over.
Там стоит этот полисмен и говорит :
The best part about it is, the fuckin'state trooper... was so embarrassed he didn't do anything.
Самое смешное, что бедный полисмен был так поражён, что ничего не сделал.
You're a trooper.
Вы - мой герой.
Ah, handsome trooper.
Вот красавец!
- That's my little trooper.
- Вот мой бравай кавалерист!
- It's my late-night storm-trooper pal.
- Это - мой ночной приятель штурмовик.
On your last legs, you old trooper.
На последнем издыхании, старая перечница.
He was the best young trooper on the force and was dating the prettiest and smartest gal in town.
Восемнадцать лет тому назад Он был лучшим среди инспекторов дорожного движения И ухаживал в то время за самой умной и красивой девушкой в городе.
This is Christine DiCarlo live from Clinton County, New York where the manhunt continues for Rhode Island State Trooper Baileygates.
С вами Кристин Ди Карло, я нахожусь сейчас в округе Клинтон, Нью-Иорк, где идут поиски сошедшего с ума инспектора из Род Айленда, Чарли Бейлигейтса.
And that's the word of a Rhode Island State Trooper, ma'am.
Слово офицера полиции Штата Род Айленд, мэм.
Each trooper will learn this operation and know his mission to the detail.
Каждый боец должен изучить эту операцию и знать её в деталях.
- What's your name, trooper?
- Твоё имя, солдат?
What's your name, trooper?
Как тебя зовут, рядовой?
Upon a trooper our hero came Fast asleep, he called his name
К бойцу герой наш, подойдя, Будить стал, по имени зовя :
That's not the correct reply, trooper.
Ответ неверный, рядовой.
What's your name, trooper?
Имя, рядовой?
Are you drunk, trooper?
Вы пьяны, десантник?
- Oh, Trooper.
Tрувер.
At least I'm not the only storm trooper here.
Я здесь не единственный из спецназа.
Sheriff, state trooper, national guard.
Шepифa, пexoтинцeв, гвapдию.