Untaken перевод на русский
4 параллельный перевод
I am a youthful maid With heart as yet untaken, And in my restless mind Other thoughts awaken.
А моя девичья душа молодая чего-то иного желает, гадая.
There's a path you take and a path untaken.
Есть путь, который ты выбрал, и есть путь, еще не выбранный.
Are there perhaps a couple free, untaken roles in it?
Нет ли у вас здесь парочки свободных ролей?
I am a free woman, untaken, simply going about my business.
Я свободная женщина, не заложница, у меня просто дела.