Vais перевод на русский
18 параллельный перевод
Je vais a la vendange.
Я еду на сбор винограда.
Je vais chez moi.
Жё ве ше муа.
J'vais prendre un avocat avec des crevattes.
Или.... Возможно, авокадо с креветками!
Je vais trés bien, monsieur.
( фр ) Очень хорошо, мсье.
? Je vais chanter pour toi.?
Я собираюсь петь для тебя
Je vais dormir seulement un peu
Я усну лишь на время.
Est-ce que je vais lui donner du plaisir?
Я ее устраиваю?
- Je vais bien.
- Всё хорошо.
Je vais bien.
Я в порядке.
Comme encouragement ou de soutien, je vais...
Что-нибудь ободряющее или поддерживающее, я...
RECORDING :'Quand j'ai fini ma glace, je vais aller me baigner.'
"Когда я закончу есть мороженое, я пойду купаться". ( фр. )
Je vais Chez moi.
Я иду домой.
Je vais Chez moi.
Класс : "Я иду домой."
Je vais a ma chambre.
"Je vais a ma chambre".
Je vais a Paris.
Я еду в Париж. ( фр. )
Je vais a Paris.
Еду в Париж. ( фр. )
Je vais vous trouver quelqu'un pour vous amener pres de lui. The doctor spoke dispassionately. Almost brutally.
Доктор говорил бесстрастно, почти грубо, с удовольствием, которое люди науки подчас испытывают от того, что могут ограничиться лишь голыми фактами и свести свой предмет к полнейшей стерильности.
Let's. Tous ensemble, s'il vous plaît. Je vais.
Пойдемте.