Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ V ] / Victrola

Victrola перевод на русский

27 параллельный перевод
If we put the Victrola in the bathroom, will it go back in?
Если мы отнесем проигрыватель в ванную, он пойдет за ним?
Turn off that Victrola.
Выключите проигрыватель.
That's why I bought the Victrola to help me pass the time.
Я купила его, чтобы скоротать время.
[Grampa] I first took a fancy to Mrs. Bouvier... because her raspy voice reminded me of my old Victrola.
Впервые я проникся к миссис Бувье, потому что ее скрипучий голос напоминал мне мой старый граммофон.
Susan, I'm not a Victrola, so please don't play me like one.
Послушай, я не граммофон Виктрола, не стоит подсовывать мне заезженные пластинки...
Things Seem To Be Working Out For You At That Club, Victrola.
Тебе кажется удаются дела в том клубе - Виктороле.
I'm, uh, liquidating my shares in Victrola.
Я ликвидирую свою долю в Виктороле.
No. you weren't trying to sell Victrola to impress Blair.
Нет, ты пытался продать Викторолу не для того, чтобы впечатлить Блэр.
For your information, since I bought Victrola, Bass industries has expanded into vintage entertainment.
Чтобы ты знала, с тех пор, как я купил Виктролу, индустрия компании Басс расширяется в направлении винтажных развлечений.
He's holed up at victrola In some Jim Morrison downward spiral.
Он завис в Виктороле, и проводит время в стиле Джима Моррисона.
Spotted at victrola, lonely boy And Chuck Bass, having a heart to heart What or who do they talk about?
Замечено - одинокий парень в Виктороле, и Чак Басс, лицом к лицу, о чем или о ком они говорят?
After tonight, it will be clear I'm back in the game with Victrola, gimlet, and the empire as my flagship.
После сегодняшнего вечера станет ясно, что я снова в игре. "Викторолы", "Гимлет" и "Эмпайр" как флагманского заведения.
♪ mississippi in the middle of a dry spell ♪ ♪ jimmy rogers on the victrola up high ♪ ♪ mama's dancin'♪
Что ты делаешь в блондинке?
What's with the Victrola?
Что за доисторическая рухлядь?
A Victrola.
Грамофон.
A Victrola for music...
- Виктрола, чтобы слушать музыку.
So, tonight after lights out, we've got some Paul Whiteman records and we are gonna dust off that Victrola.
Сегодня после отбоя, мы собирались встретиться и послушать старые записи Пола Уайтмэна.
Millie, do you think playing the Victrola will suffice?
Милли, как думаешь, проигрывателя будет достаточно?
- Vomit in your victrola.
Кто-то наблевал в граммофон. Черт!
♪ Turn up the old Victrola ♪
~ ~ ♫ ~ ~
♪ Oh, baby ♪ Turn on that old Victrola
~ ~ ♫ ~ ~
You know, every night before bed, we had this old victrola.
Знаете, каждый вечер перед сном мы включали эту старенькую "Виктролу".
Mrs. Fitzgerald's Victrola, her shopping and last week's mail, sir.
Виктрола * мистера Фитцджеральда, ( * вид фонографа ) а также покупки и почта, сэр.
What happened to the old Victrola?
Что случилось со старой виктролой?
- You bought a new Victrola?
- Ты купила новую виктролу?
And the Victrola records.
Твои ботинки, твои платья, твой одеколон и твое нижнее белье.
The blair that danced for you that night at victrola?
Блэр, которая танцевала для тебя той ночью в Виктроле?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]