Viggo перевод на русский
111 параллельный перевод
- Viggo, you're too stupid to listen to.
- Вигго, ты слишком глуп чтоб рассуждать.
Viggo, take it easy!
Вигго, полегче!
Viggo, it is your turn... into hell.
Вигго, твой черёд - - прямо в ад.
No, Viggo can't move a damned thing.
Нет, Вигго не может идти.
Viggo, get up now, you pain.
Вигго, вставай, тебе достаточно.
I see your senses seem to be as... well-honed as your Viggo Mortensen pectorals.
Я вижу, твои органы чувств кажутся такими же хорошо заточенными, как твои кулоны от Viggo Mortensen.
- I'll give you Viggo and Bruno for him.
Возьми Виго и Бруно вместо него.
He's expecting Viggo Mortensen's chin.
Он хочет подбородок, как у Вигго Мортенсена.
I need you to go to the video store and get me anything with Viggo something-sen.
Сходи в видеопрокат и возьми мне что-нибудь с Вигго каким-то-там-сеном.
So because you want to relive your youth, instead of getting a barrel of popcorn and eating it while we stare at Viggo Something-son's ass, I've gotta go get drinks with you and your stupid, slaggy, townie friend?
Значит, из-за того, что ты хочешь вспомнить молодость, вместо того, чтобы съесть ведерко попкорна, пока мы будем пялится на задницу какого-нибудь Вигго, я должна буду напиваться с тобой и твоей тупой подружкой прошмандовкой?
Yes. I'll appeal to you, Viggo.
– Да, я апеллирую к тебе, Вигго.
Big deal. I get that way at Viggo Mortensen movies, too.
Я знаю, что перед полётом вы проверили своё давление. А после полёта проверяли?
viggo mortensen in "carlito's way" says...
Вигго Мортенсен из "Путь Карлито" о фильме :
And tell Viggo Mortensen he is on my radar.
И передай Виго Мортенсену, что я за ним приглядываю.
And--oh, my gosh, one in particular is like a cross between Vin Diesel and Viggo Mortensen.
И - - о, черт возьми, один, в частности, прям смесь Вин Дизеля и Вигго Мортенсена.
His name is Viggo Kiln.
Его зовут Вигго Килн.
Viggo provided the assist, playing the lovable barfly chatting people up, getting the details about their lives so that they could steal their identities.
Вигго предоставлял помощь, изображая добродушного завсегдатая бара, разговаривая людей, узнавая подробности их жизни, так, что они могли красть их личные данные..
My name is Viggo.
Меня зовут Вигго.
Tomorrow night will be Viggo's choice.
Завтра у нас вечер Вигго.
You don't want to wear that stuff. It's not a nightclub, Viggo.
В этом нельзя, Вигго, это же не ночной клуб.
Viggo.
Вигго.
Viggo!
Вигго!
Viggo, we have talked about the incident a lot.
Вигго, мы с тобой не раз обсуждали тот случай.
Fake? Viggo, what the hell are you talking about?
Вигго, что ты несёшь?
Viggo, where the hell are you going?
Вигго, куда ты это прёшь?
What on earth could you possibly need now, Viggo?
Ну, что тебе ещё нужно, Вигго?
What have you drilled into here, Viggo, huh?
Что ты туда вкрутил, Вигго, а?
I'm pretty sure a naked Viggo Mortensen's going to jump out any second and start pummeling me.
Я почти что уверен, что сейчас выпрыгнет голый Вигго Мортенсен и начнет меня мутузить.
Viggo Mortensen wore in Hidalgo.
Вигго Мортенсена из фильма Идальго.
Viggo is not gonna like this.
Вигго это не понравится.
How do you know what Viggo likes or doesn't like?
Откуда тебе знать, что Вигго по нраву, а что нет?
Viggo?
Вигго?
Viggo, English, please.
Вигго, не понимаю, простите. Давайте...
Aw, fuck, Viggo!
Блядь, Вигго! - Так, я пойд...
English, Viggo, please.
Вигго, ну не понимаю же.
Viggo's giving me four to break hotel rules.
Вигго даёт четыре за нарушение правил отеля.
Where's Viggo?
Где Вигго?
It's where Viggo keeps his private stash.
Там находится личное хранилище Вигго.
Viggo will kill me.
Вигго меня убьёт.
Viggo, you know what was in that vault, right?
Вигго, вы же знаете, что было в хранилище, да?
We done, Viggo?
Закончили, Вигго?
Viggo, the helicopters, right over there.
Вигго, вертолёты вон там.
Meet Viggo Trellis, a P.I. from Philly.
Знакомьтесь, Вигго Треллис, детектив из Филадельфии.
Viggo Trellis, private investigator.
Вигго Треллис, частный детектив.
Rufus Simms hired Viggo.
Руфус Симмс нанял Вигго.
Right, and we have a theory on why Viggo killed him.
Верно, и у нас есть версия почему Вигго убил его.
Bishop. Viggo's cell number and BOLO. Duck, I need to know everything you know about those stamps.
Дак, мне нужно всё, что ты знаешь про эти марки.
I got Viggo's cell phone number.
- Нашла мобильный Вигго.
All right, every agency between here and the Rio Grande has Viggo's photo.
Ладно, все службы отсюда до Рио-Гранде получили фото Вигго.
Viggo went back to the scene of the crime.
Вигго вернулся на место преступления.
Viggo's son.
Сын Вигго.