Wadsworth перевод на русский
31 параллельный перевод
"Our drownded boys" by Mary Wadsworth Sawyer.
" Наши утонувшие мальчики, автор Мэри Вудсворт Сойер.
This is Mr. and Mrs. Wadsworth.
Это мистер и миссис Водсворт.
This was a personal invitation from Mrs. Wadsworth.
У меня личное приглашение от миссис Водсворт.
- Mr. Wadsworth.
- М-р Водсворт.
Mrs. Wadsworth.
Миссис Водсворт.
Don't worry about him, Mr. Wadsworth.
Не стоит беспокоиться, М-р Водсворт.
- There's one from Sherman Wadsworth.
- Там одно от Шермана Водсворта.
This is the third letter I've had in two months from Sherman Wadsworth.
За два месяца это уже третье письмо от Шермана Водсворта.
I'll tell Mr. and Mrs. Wadsworth you're here.
- Я сообщу о вашем приезде.
Mr. Wadsworth.
- Мистер Водсворт.
- Oliver Wadsworth?
- Оливер Уодсворт?
You mean booking Wadsworth Mansion?
Имеешь в виду аренду Водсвортского особняка?
Wadsworth Mansion is owned by the Connecticut Daughters of the Mayflower.
Водсвортским особняком владеет организация "Дочери Коннектикута".
Mutinous, insulting, underhanded, and in the end, fruitless, since I managed to re-negotiate the rental fee for the Wadsworth Mansion so that we'll be able to have the prom and give the school a respectable senior gift
Мятежом, оскорблением, коварством, и, в конечном счете, - тратой времени, так как мне удалось договориться о новой цене за аренду Водсвортского особняка, и у нас будет и выпускной бал, и мы все же сможем сделать школе достойный подарок,
The Wadsworth Mansion has just had a cancellation, which means that we can get it for prom, if we move quickly.
Особняк Водсвортов только что освободился, а значит, мы можем снять его для выпускного бала, если поспешим.
Hold on – the Wadsworth Mansion is too expensive.
Подожди. Особняк Водсвортов - это слишком дорого.
All those in favor of using the funds for the Wadsworth Mansion, even though we will be cheating the next generation of Chilton students who would love a nice telescope, say aye.
Все, кто за то, чтобы пустить средства на аренду особняка Водсвортов, даже если этим мы подставим следующее поколение школьников Чилтона, которые не прочь были бы иметь телескоп, скажите "да".
Wadsworth Mansion it is.
У нас будет особняк Водсвортов.
63, Wadsworth Street.
63, Вадстворт стрит.
The Slave's Dream by Henry Wadsworth Longfellow.
Сон невольника. Генри Уодсворт Лонгфелло.
Yours, Michael Wadsworth. "
Ваш, Майкл Уодсворс "
Cut the crap, Wadsworth.
Хорош нести бред, Вудсворт.
Henry Wadsworth Longfellow.
Генри Уордсворт Лонгфелло.
In about a year, you're gonna get a postcard from a Wadsworth Dinsdale.
Примерно через год ты получишь открытку из Уодсворт Динсдейл ( Огайо ).
Vicky Fleming had John Wadsworth's number on her mobile phone.
У Вики Флеминг в телефоне был номер Джона Водсворта.
That John Wadsworth.
Джон Водсворт.
Sorry, this is... probably mad. But when we were doing house-to-house weeks ago, me and John Wadsworth - - and I'm not just saying this because he stood me up - - he was never off his phone, making furtive phone calls.
Прости, может это бред, но когда несколько недель назад мы с Джоном Ведсвортом делали подомный обход, и я говорю это не потому, что он меня продинамил, он постоянно висел на телефоне, украдкой кому-то звонил.
John Wadsworth.
Джон Водсворт.
I'm chasing - - it's complicated - -'but I'm chasing DS John Wadsworth, who I believe has been involved in the murder of Vicky Fleming.'
Я преследую - это сложно - но я преследую детектива Джона Водсворта, который, как я полагаю, имеет отношение к убийству Вики Флеминг.
The mellow submarine or john cougar mellow-camp, And old meller, and, hey, it's henry wadsworth long-mellow.
"Спокойной ночи" или "Доктор Спок", или "Старый Мельник", или даже "Море Спокойствия".
Henry Wadsworth Longfellow, that was your boy for poetry.
- Генри Уодсворт Лонгфелло - вот это был поэт!