Ware перевод на русский
69 параллельный перевод
but he was ware of me
Он меня заметил
I should have been more strange, I must confess, but that thou overheard'st, ere I was ware, my true love's passion ;
Мне следовало б сдержаннее быть, Но я ж не знала, что ты мое признание услышишь.
Plastic ware.
Изделия из пластмассы.
We have a large assortment of plastic ware.
У нас большой выбор изделий из пластика.
Ware, Minitrue, Porno Section.
Вэа, Минитру. Секция порно.
But that thou overheardst, ere I was ware, my true love passion.
Если хочешь знать, во времена Шекспира все роли исполняли мужчины.
Burn's wet ware matches her software.
... Ожег не хуже чем ее машинка.
What's with the plastic picnic ware? Why don't you try ours?
Зачем, ты носишь с собой пластиковые приборы?
Ho ware you, love?
Кто тебя расстроил?
LAST I HEARD, THEY'D ALL MOVED OVER TO THE WARE - HOUSE DISTRICT.
Как я слышала, они все перекочевали в район складов.
So, Tin Man, you got a heart under all that outdated crud-ware?
Ну, чугунок у тебя осталось сердце под тем барахлом, что ты носишь?
You see, this ain't your run-of-the-mill "crapper-ware."
Видите, это не обычная "кухосранная утварь"
The advice is, be on the ware of lecherous senior partners... who are looking for the slightest excuse... to plant a big wet one on you.
Совет в том, что остерегайся развратных старших партнёров, которые только и хотят, что облобызать тебя. – Они прячутся, а когда красивые женщины, вроде тебя, стоят под омелой... – С Рождеством, Салли. – Не поняла?
Counterfeit, tacky stuff was known as "Brummagem Ware", and, Birmingham workers were considered a bit oafish, shall we say, so a Birmingham screwdriver might well be...?
И бирмингемских рабочих считали слегка придурковатыми, если угодно. Итак, Бирмингемсквая отвертка - это что? - Молоток.
And as soon as she switched to plastic ware cleared right up.
И как только мы заменили посуду на пластиковую, - все встало на свои места.
Be ware of infections.
Опасайтесь заражения.
Under the sink, yellow Tupper Ware bowl.
Под раковиной, жёлтый контейнер-шар "Тапперуэр". "Тапперуэр" — товарный знак разнообразных пластиковых контейнеров для хранения продуктов и кухонных аксессуаров.
I am graceful omniscience Ai no haha { \ cH00FF00 } The loving mother Kimi wo umu { \ cH00FF00 } Who bore you
tatakai koso shukuen aa ware wa uruwashii zenchi что родила тебя ;
and you slumber
hikari wa tae taiji no you ni kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii yuiitsu no mikata to naru kamo hitori hitori chishio ni mamire kono jidai ni umareochita erabareshi oujira yo tatakai koso shukuen aa ware wa uruwashii zenchi Света зачатки как никогда слабы ;
I'm going to rob Rs.20 crores from him in an hour, be ware!
"Я собираюсь украсть 20 крор у него через час. Будь осторожен!"
Grooved Ware in the beginning of modern drainage practises, which we also see in Skara Brae on the west coast of Scotland.
Британская керамика эпохи неолита на заре разработки методов дренажа найдена, в частности, в Скара-Брее, на западном побережье Шотландии.
I think that's Koko B. Ware.
"Ё" ќ он считает шикарной причЄской?
Yi Jung, the tea ware That was on display last time.
И Чжон, тот чайник, что был на выставке в последний раз.
A guy who can't even distinguish between a tea ware and a vase.
Разве ты способен отличить чайник от вазы?
In an attempt to eclipse his ex-bandmates, former Human League member Martyn Ware would cash in on the times with a concept album.
В попытке затмить своего бывшего соратника по Human League Мартин Уэр спекулировал на времени, записывая свой концептуальный альбом.
Okay, I don't know how to tell you this, but It looks like him and Dad ware... Were being intimate
Не знаю, как и сказать, но они с папой были очень близкими.
But Dad, I designed the bio-ware.
Но папенька, это же я разрабатывала этого киборга.
They ware both from Oslo.
Они оба были из Осло.
Yes, ware friends.
Да, мы друзья.
Two glasses of tap ware ; please.
Два бокала пива, пожалуйста.
'Stephanie Ware, a waitress here at Cafe Kick,'and Robert Kelsey, an author who writes about health.'
Стефани Веар, официантка в кафе, И Роберт Келси, автор, который пишет о здоровье.
That thou overheard'st, ere I was ware, my true love's passion- - therefore pardon me...
Мне б следовало сдержаннее быть, но я не знала... что меня услышат...
How did you get into my ware- -
Как ты проникаешь в моё Храни...
The ware of choiced cuts and the finest sausage meat.
Изделия из отборных и лучших кусочков мяса.
My client had nothing to do with the unfortunate demise of Mr. Ware.
У моего клиента нет ничего общего с несчастной гибелью мистера Вара.
You were at the precinct right before Jaxon ware was killed.
Ты был в участке прямо перед тем, как был убит Джексон.
Let me taste your ware.
А можно мне пирожок?
And what kind of ware would that be, chum?
И какой же тебе пирожок?
But chief,'ware "had-I-wist" too late.
Бойся шаха и мата
I must... you know, I must've mixed up "ware" and "green" or "mop" and "slock."
Я, должно быть... знаете, перепутала теплицу со складом и уборку с нападением.
it's also called hostage-ware, and Cortez practically invented it.
Такое ещё называют "софт-заложник", и фактически его изобрёл Кортез.
Particularly those with the ware with of all such actions and I had not seen him this way before.
В основном те, кто не имеют возможности уйти, и я не видел прежде.
You know, if Claire is alive, then she's sending me a message, and she will be at the inn in Ware County, where I proposed to her, where we wrote that poem.
Знаешь, если Клэр жива, и она отправляет мне послание, она будет в поместье в Вейр Кантри, где я сделал ей предложение и где мы написали это стихотворение.
I need you to go to the ware lake inn.
Я прошу тебя отправиться в поместье в Вейр Лейк.
Claire. If Claire is alive, she will be at The Inn in Ware County. Carroll :
Клэр.
If we ware united, nothing can stand against us.
Если мы объединимся, ничто не сможет нам противостоять.
I don't ware what that is.
Мне плевать, какая она.
Ware's the Mal?
Где Мэл?
Indeed, they're paltry ware.
Вообще-то эти будут маловаты.
And hence... Hence "Brum", "Brummagem Ware" is a type of, sort of...
А бруммагемские шмотки - это плохо пошитые, нелепые тряпки, известные как бруммагемские шмотки.
Welcome to Korban, Preston.
Если Клэр жива, она будет в Гостинице в Ware County. Добро пожаловать в Корбан, Престон.