Washburn перевод на русский
60 параллельный перевод
Captain, Washburn has our report.
Капитан, Уошберн хочет доложить.
Washburn, you get in there.
Уошберн, останьтесь.
Washburn, try the 2G6 circuit.
Уошберн, попробуйте цепь 2-Джи-6.
Penny Washburn.
Пенни У ошберн.
This is Penny Washburn.
Это Пенни У ошберн.
Mr J Washburn Stoker, Miss Stoker and Master Dwight Stoker.
Мистер Джей Вошберн Стокер, мисс Стокер, мистер Дуайт Стокер.
Thinks he can make a fool of J Washburn Stoker, does he?
Он думает, что может обмануть Джей Вошберна Стокера!
Not J Washburn Stoker, by any chance?
Стокер? Это случайно не Джей Уошберн Стокер?
Let's see. What's old Doc Washburn prescribe?
И что там пишет об этом старина уошбэрн?
The address we have is 536 Washburn Lane.
Адрес, который у нас есть, это переулок Вашборн 536.
It's Roy Washburn. Are you near a television set?
Ты смотришь телевизор?
Do you remember that cop Washburn?
Помните этого полицейского, Уошборна?
So, of course, Washburn thinks I killed him.
- Уошборн думает, я его убила.
An inquiry is held where Detective Roy Washburn testifies that you acted professionally at all times.
В ходе расследования детектив Рой Уошборн утверждает, что вы действовали довольно профессионально.
Washburn keeps going on about me not cooperating, like I'm a liar.
Твой Уошборн обвиняет меня, что я лгу и отказываюсь сотрудничать. Почему ты упомянула Кэтрин?
You lied to Washburn for me.
Ты солгала Уошборну обо мне. Зачем?
Washburn thinks that you slit Denise's throat.
Уошборн считает, это ты перерезала горло Дениз.
I hope Detective Washburn isn't giving you cause for concern?
Надеюсь, детектив Уошборн никак вас не беспокоит? Не давит?
But this "Detective X," is that Roy Washburn?
Этот детектив Икс - это Рой Уошборн?
Is it Washburn?
Это Уошборн?
But why would Washburn do that?
- Но зачем это Уошборну?
Hello, this is Roy Washburn, please leave a message.
Здравствуйте, это Рой Уошборн. Оставьте сообщение.
Washburn.
От Уошборна.
Washburn did.
Уошборн это сделал.
Washburn?
- Уошборн? - А о чем, ты думаешь,
It's Roy Washburn.
Это Рой Уошборн.
Officer Washburn, how you doing today?
Офицер Вошберн, как поживаете?
( Ms. Washburn ) You know you're not supposed to be back there.
Вы же знаете, что не должны там снова появляться.
Ms. Washburn, please, if I get one more referral, my mom- - [paper tearing]
Мисс Уошберн, пожалуйста, если я получу еще одно направление к врачу, моя мама... * хруст газеты *
Washburn versus Hawthorne incorporated...
Washburn против Hawthorne inc...
698 Washburn.
Уошбурн, 698.
Ernest Matthewson, Mitchell Livingston Washburn,
Эрнест Мэтьюсон, Митчел Ливингстон Уошберн,
Chris Washburn, chapter eight.
Крис Вошборн, глава восемь.
Chris Washburn.
Крис Уошберн.
With Washburn?
С Вошбёрном?
" Byron Washburn Interview.
" Интервью Байрона Уошбурна.
All right, so Mr. Carson here is watching Byron Washburn interview from 1975.
Итак, мистер Карсон смотрел интервью Байрона Уошбурна 1975 года.
But who's Byron Washburn?
Но кто такой Байрон Уошбурн?
Byron Washburn, right?
Байрон Уошбурн, да?
can we get back to Washburn?
можем мы вернуться к Уошбурну?
Seems a local history teacher named Dr. Nathan Exley was writing a book about a band of pirates operating in the Pacific during the early 1880s, and Washburn was the last surviving member of the crew.
Судя по всему, местный учитель истории по имени доктор Нэйтан Эксли писал книгу о шайке пиратов, бесчинствующих в Тихом океане в начале 1880х годов, и Уошбурн был последним из выживших членов команды.
The press release also says that Nathan Exley conducted a series of video interviews with Washburn, who at the time was 104 years old.
В пресс-релизе также сказано, но Нэйтан Эксли провёл несколько видео интервью с Уошбурном, которому тогда было 104 года.
Maybe Washburn, on this tape, said something that could lead to the rest of it.
Возможно, что Уошбурн, на этой записи, сказал то, что может привести к оставшимся сокровищам.
All right, so let's just talk to Exley and see what Washburn told him.
Хорошо, давайте просто поговорим с Эксли и узнаем, что Уошбурн ему сказал.
Meanwhile, all of his research, including the Washburn tapes, ended up in a storage container, where it remained untouched for years.
В то же время, все его исследования, включая записи Уошбурна, оказались в контейнере в хранилище, где и лежали нетронутыми многие годы.
STEVE : Ma'am, there were some videotapes in the container among Exley's work, one of which had an interview with a man named Byron Washburn.
Мэм, среди документов Эксли в контейнере были видеокассеты, на одной из которых было интервью с человеком по имени Байрон Уошбурн.
Right, which means that old sea dog Washburn had to have said something about a missing fortune.
Правильно, что означает, что старый морской волк Уошбурн должен был сказать что-то о пропавшем сокровище.
Washburn, go down to Engineering, assist Mr. Scott.
Уошберн, спуститесь и помогите мистеру Скотту.
Washburn?
Не знаю.
About Roy Washburn. L...
- Насчет Роя Уошборна.
Erik Kernan, Riley Washburn.
- Райли Вобшер.