Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ W ] / We don't have any

We don't have any перевод на русский

1,456 параллельный перевод
We don't have any beer, dude.
У нас нет пива, чувак.
I mean, we don't have any money.
- Но у Вандербильтов есть.
She's mowing. We don't have to spread any manure.
Она двигается, Нам не надо распределять [убирать] навоз
Possibly your best friend. And we still don't have any condoms.
Я - твой друг, возможно, лучший.
We're not friends, Montgomery. Don't go getting any ideas. I have no intention of being friends with you.
Хорошо.
You make it sound like we was wanna be in situation like this, we don't have any choice.
Ты говоришь так, будто бы мы хотели попасть в такую ситацию. У нас не было выбора.
During these we don't have any problem on the place.
У нас никогда не было проблем в этом городе.
Anyway since we don't have any money. It's better of you to come out so we can go home earlier.
Денег-то на больницу у нас совсем нет, лучше бы ему поторопиться.
Lish, we don't have any neighbors.
нет у нас тут никого.
Look, guys, we don't date, we don't travel, we don't have any money.
Вот. У нас... нет девушек, мы никуда не ездим и денег у нас совсем нет.
We don't have any ID.
Нет никаких документов.
If we don't, they will still tear down the houses without any compensation, and we will have to pay as well.
Они все равно снесут наши дома, только безо всяких компенсаций, наоборот, за наш счет.
But, Elia, we don't have any coats.
Илья, мы же без курток.
Like, why don't we have any bodies?
Почему нет ни одного трупа?
We don't have any transportation. We're stuck here.
Мы застряли здесь.
We don't have any transportation!
У нас нет машины.
We don't have any choice. Come on!
" нас нет выбора. ƒавай же!
We don't have any money to throw away.
У нас нету денег на выброс.
We don't have any appointments for several weeks.
У нас все расписано на несколько недель вперед.
We don't have any leads yet, but obviously somehow the people he was working for found out he was still alive.
У нас пока что нет улик, но очевидно, люди, с которыми он работал, как-то узнали, что он жив.
We don't even have any.
- У нас даже нет таких.
We can't dig deep on any of them. We don't have time.
Копать глубоко мы не можем, нет времени.
We don't have any partners I don't know about, do we?
У нас есть партнёры, о которых я не знаю?
We don't have to pay for any of it.
Вообще ни за что не нужно платить.
No, we don't have any French money.
У нас нет французских денег.
We don't have any bourbon or nothing.
У нас нет бурбона и всего в таком духе.
We don't have any chocolates, but we do have baklava.
У нас нет пирожных. Есть восточные сладости.
- We don't have any money left, do we?
- У нас не осталось денег, да?
As long as we keep the place locked down and don't have any more x factors, then here I come to save the day.
Ну если мы изолируем это место, не будет больше никаких Икс-факторов, то на сцене появлюсь я и всех спасу.
No, daddy, we don't have any salt substitute.
Нет, папа у нас нет заменителя соли.
Oh, well, I don't have any here, but we could go into town and get some, right out of the oven.
Ну, здесь их у меня нет, но мы можем прогуляться в город и организовать пару порции с пылу-жару.
We don't have any money.
Но у нас нет денег.
One thing we realized with this model, if you compare with other hedge shears, a lot of them just have a straight handle, you don't have any control over the weight.
Если вы сравните нашу модель садовых ножниц с другими, то заметите, что у многих из них прямая ручка и у вас нет контроля над нажимом.
We don't have any money.
У нас денег нет.
We don't have any money.
У нас совсем нет денег.
And we don't have any dark room.
И у нас нет тёмной комнаты.
But maybe the reason Lily and I do is because we always have, and we don't know any other way.
А мы с Лили делаем это, потому что мы всегда это делали, и мы не можем иначе.
- Uh, in response to your query, Unfortunately, we don't have any record of such an adoption.
- Эм, в ответ на ваш вопрос, к сожалению, у нас нет никаких записей о подобном усыновлении.
So, we don't really have any choice.
Так что выбор у нас не большой.
Since it's the first day of school and we don't really have any homework, can we just read?
Поскольку сегодня первый учебный день, и у нас нет домашней работы, как таковой, может мы просто почитаем?
Look, we don't have to play any games here.
Слушай, нам тут не нужно играть ни в какие игры.
Sad because we don't have any electricity, but satisfied'cause I was right about the cup.
Грустное, потому что у нас нет электричества, но удовлетворенное, потому что я был прав насчет чашки.
We don't have any options.
У нас не было выбора.
We don't have any money.
У нас нет денег.
Like I told you, we don't have any money.
Я же говорил тебе, у нас нет денег.
I don't like it any more than you do, but it's a risk we're going to have to take.
Мне не нравится это не меньше, чем тебе, но это необходимый риск.
We still don't have any proof that he was tying her safety to sex.
У нас все еще нет никаких доказательств, что он менял ее безопасность на секс.
We don't have any... anywhere near that amount of money.
У нас нет даже близкого к этому количества денег.
I don't know, it just seems like we don't have any one-on-one time.
Я не знаю, кажется, будто у нас нет времени, чтобы пообщаться друг с другом.
We don't have any more time!
У нас больше нет времени!
You know, I'm sorry we don't have any other kids for you to play with.
Мне жаль, что здесь нет других детей, с которыми ты могла бы играть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]