Weatherby перевод на русский
24 параллельный перевод
Mrs. Arnold Weatherby, 100 shares, opposed.
Миссис Арнольд Везерби, 100 акций - против.
Two Weatherby.378 Magnums, they'll stop anything.
Патроны Везерби 378 Магнум. Остановят всё, что хочешь.
I want you to go get old man Weatherby, the locksmith.
Найди мне слесаря Уэтерби.
Weatherby!
Уезерби!
Governor Weatherby Swann, it's been too long.
Губернатор Визерби Суон. Вот так встреча.
Yes. A seller will be presenting it on Friday, And we will be adding it to weatherby's auction.
Продавец представит ее в пятницу, и мы добавим ее на аукцион Уэзерби.
I'm hosting a private wine tasting To celebrate weatherby's annual sale.
Я организую закрытую винную дегустацию, чтобы отметить ежегодную распродажу Уэзерби.
Weatherby's received keller's bottle this morning.
Уэзерби получили бутылку Келлера сегодня утром.
But I can't let you take your bottle to weatherby's.
Но не могу позволить вам отвезти вашу бутылку на аукцион Уэсерби.
Weatherby's looks pretty damn legit.
Уэзерби выглядят вполне законно.
If you find anything, meet me at weatherby's.
Если найдешь что-то, встретимся на Уэсерби.
Toughest part of your day is trying to figure out where to seat Mrs. Weatherby at the smuckety fuck fundraiser, right?
Большую часть дня пытаются выяснить где миссис Визерби. обедает, чертовски верно?
Their M.O. matches a theft from Weatherby's two days ago - - the wedding ring Joe DiMaggio gave Marilyn Monroe.
Таким же образом два дня назад ограбили Weatherby's - унесли обручальное кольцо, которое Джо Ди Маджо подарил Мэрилин Монро.
Mr. Graham Weatherby.
Мистер Грэм Вэзэрби.
You are now looking at the proud new co-owner of every Weatherby hotel in the country.
Теперь ты смотришь на гордово нового совладельца каждого отеля "Вэзэрби" в стране.
For the sudden hole in Weatherby's schedule.
За внезапное окно в расписание Везерби.
You knew he was meeting with Weatherby.
Ты знал что он встречается с Везерби.
My friend owns the Weatherby, so call your fiancée.
Мой друг владеет Везерби, так что позвоните вашей невесте.
An all-expenses-paid getaway to the Weatherby, during which time, we'll convince them that their lives won't be complete without this wedding.
Оплаченный отпуск "всё включено" в Везерби, во время которого, мы убедим их что их жизни не будут полноценными без этой свадьбы.
You are now looking at the proud new co-owner of every Weatherby hotel in the country.
Теперь ты смотришь на гордого нового совладельца каждого отеля "Вэзэрби" в стране.
And the reason she's at the Weatherby is because she's made a deal with the feds to testify against her old boss, Jordan Hamlin.
И причина того, что она в Везерби, то, что она заключила сделку с федералами, дать показания против своего бывшего босса, Джордана Хамлина.
He's staying at the Weatherby Hotel.
Он остановился в отеле Везерби.
At the Weatherby Hotel.
В отеле Везерби.
At the Weatherby?
В Везерби?