Werner перевод на русский
352 параллельный перевод
Their son, Karl WERNER PITSCHAU
Их сын, Карл ВЕРНЕР ПИТТШАУ
Air Marshal ( later Reichsmarschall ) Hermann Wilhelm Goering, Hitler... and Minister of War General Werner Von Blomberg, review units of the Reichswehr
Маршал Авиации ( позднее - Рейхсмаршал ) Герман Вильгельм Геринг, Гитлер... и Военный Министр Генерал Вернер фон Бломберг, проводят смотр частей Рейхсвера
Army Chief of Staff General Werner von Blomberg... gives military salute to the Leibstandarte-SS Adolf Hitler units
Секретарь Генштаба Генерал Вернер фон Бломберг отдает воинский салют солдатам Лейбштандарта-СС Адольф Гитлер
When I think of Cologne... Hi Werner!
Вот в Кёльне... Ой! Вернер.
The bank manager Werner Teichmann.
Директор банка, Вернер Тайхманн.
- I'll take a look, Werner.
- Я посмотрю, Вернер.
- You're ungrateful, Werner.
- Ты неблагодарный, Вернер.
Werner... what do you understand by "The Third Sex"?
Вернер... Что ты знаешь о понятии "Третий пол"?
Then you'll be cursing, Werner.
Тогда ты будешь опять его ругать Вернер.
- Goodnight, Werner.
- Спокойной ночи, Вернер.
You get brought up for as long as you live, Werner.
Ты конечно всегда прав, с тех пор как родился, Вернер.
Please, Werner...
Пожалуйста, Вернер...
Oh, Werner's the best person in the world.
О, Вернер лучший человек во всем мире.
The world, my dear Werner, is full of shadows!
В мире, мой дорогой Вернер, полно теней!
See, Werner, it's not so bad.
Видишь, Вернер, это не так плохо.
Werner Teichmann?
Вернер Тайхманн?
Werner, if only you don't leave me on my own.
Вернер, если только ты не решил оставить меня совсем. - Я, ты шутишь?
I haven't forgotten how it was with us, Werner.
Я не забыла, как это было с нами, Вернер.
And now Werner's done it up.
А затем Вернер привёл его в порядок.
- How's Miss Werner?
- Как фрекен Вернер?
Bjørn Werner's.
Бьёрна Вернера.
So Werner's your patient?
Так Вернер твой пациент?
Why not accept Werner's explanation?
Почему бы не принять объяснение Вернера?
I can't believe that anyone could kill a harmless bloke like Werner.
Не верю, что кто-то мог убить такого безобидного типа как Вернер.
Is it Werner's diary?
Дневник Вернера?
I consider the mystery surrounding Werner's disappearance to be solved.
Я считаю, что тайна окутывающая исчезновение Вернера будет раскрыта.
Bjørn Werner loved his sister passionately.
Бьёрн Вернер страстно любил свою сестру.
Bjørn Werner!
Бьёрн Вернер!
He also discovered it was Werner?
Он тоже узнал, что это Вернер?
Werner put a dowel under his shoe, but on the wrong leg.
Он приделал обрезок к ботинку, но перепутал ноги.
But Werner knew that Gran couldn't swim.
Но Вернер знал, что Гран не умеет плавать.
Indeed, they're taking us to Countess Marie-Charlotte von Werner, scout leader with the Inter-European Girl Scout Movement.
Это графиня Мари-Шарлотт фон Бернер, организатор женского скаутского движения в Европе.
Signed by Friedrich Hofstetter, Werner Lampe, Emil Hahn,
Подписано Фридрихом Хофштеттером, подписано Вернером Лямпе, подписано Эмилем Ханом, подписано Эрнстом Яннингом.
Werner Lampe, an old man who cries into his Bible now. An old man who profited by the property expropriation of every man he sent to a concentration camp.
Вернер Лямпе, вот тот старик, который держит Библию и рыдает, разбогател на присвоении собственности тех, кого он отправил в концентрационный лагерь.
The defendant Werner Lampe may address the tribunal.
Слово предоставляется обвиняемому Лямпе.
Werner Lampe, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Вернер Лямпе, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Listen Magivers, Werner, try to get out of there.
Послушайте Магайверс, Вернер Попробуйте выбраться оттуда
Magivers, Werner, if you read, answer.
Магайверс, Вернер Если вы слышите, ответьте.
- Werner Krehbiel.
- Вернер Крэнбиль.
Hans Joachim Preil - as "Chief Courier", Werner Lierck - as "Courier"
Ганс-Йоахим Прайль - "главный гид" Вернер Лирк - "гид"
Fritz Mueller-Scherz and Rainer Werner Fassbinder
Фритц Мюллер-Шерц и Райнер Вернер Фассбиндер.
Tanzi Werner.
Танци Вернер.
[Wenders] On top of the Tokyo Tower, I met with a friend of mine - Werner Herzog - who was stopping over in Japan for a few days on his way to Australia. We talked.
На Токийской телебашне я встретил своего друга Вернера Херцога, который заехал в Японию на несколько дней по пути в Австралию.
[Wenders] No matter how much I understood Werner's quest for transparent and pure images, the images I was searching for were only to be found down here, below, in the chaos of the city. In spite of everything, I couldn't help being impressed by Tokyo.
Как бы я не относился к словам Вернера о поисках чистых и прозрачных изображений, меня интересовали изображения, которые можно было найти только здесь, в хаосе Токио.
Werner is leaving in three weeks?
Вернер через три недели уедет.
It was you who called us last year, with Werner?
Это не ты звонил нам год назад, когда Вернер уехал?
Werner Lampe.
Вернер Лямпе,
Is Werner there, please?
Можно Вернера?
This is Lieutenant Werner, naval war correspondent.
Это лейтенант Вернер.
Lieutenant Werner. Naval correspondent.
Лейтенант Вернер.
Chief, Lieutenant Werner.
Инженер, лейтенант Вернер.