What the fuck is going on here перевод на русский
103 параллельный перевод
- What the fuck is going on here?
- Что ещё за херня? !
- Honest to God, Sonny, - Oh, yeah? - I don't know what the fuck is going on here!
- Клянусь тебе, Санни, я не знаю, что там произошло.
What the fuck is going on here?
Что за хрень тут происходит.
What the fuck is going on here, Louise?
Что, черт возьми, происходит, Луиза?
What the fuck is going on here?
Что здесь, черт побери, творится?
What the fuck is going on here?
Что за чертовщина здесь творится?
What the fuck is going on here?
Что здесь происходит?
- What the fuck is going on here? What is this?
Что тут происходит, мать вашу?
That's a long time to be looking for porn, Matt. What the fuck is going on here?
Сначала найди порнуху покруче, а потом выкидывай.
What the fuck is going on here?
Что происходит?
What the fuck is going on here?
Что за хрень здесь происходит?
What the fuck is going on here?
- Что тут происходит?
Carv, will you please tell me what the fuck is going on here?
Карв, не мог бы ты объяснить, что за херня тут творится?
- Trevor, what the fuck is going on here?
- Тревор, какого черта здесь происходит?
Rob, what the fuck is going on here?
Роб, что, черт побери, здесь происходит?
What the fuck is going on here?
Что за хрень тут происходит?
What the fuck is going on here?
Что здесь, на хрен, происходит?
What the fuck is going on here?
Какого чёрта здесь происходит?
What the fuck is going on here?
Что, нахрен, происходит здесь?
What the fuck is going on here?
Что за черт у вас происходит?
What the fuck is going on here?
Тут, бляха, что происходит вообще?
What the fuck is going on here?
Какого черта здесь происходит?
What the fuck is going on here?
Хули вообще происходит?
- What the fuck is going on here?
- Какого хрена здесь происходит?
What the fuck is going on here?
Что ебать происходит?
Can someone please just tell me, uh, what the fuck is going on here?
Кто-нибудь, объясните пожалуйста, что за нахуй тут происходит?
- What the fuck is going on here?
- Ты, бля, куда сел?
What the fuck is going on here?
Что здесь творится?
What the fuck is going on here?
Что за х.. йня здесь происходит? - Нашёл.
W-what the fuck is going on here?
Что здесь блядь происходит?
Ricardo, what the fuck is going on here?
Рикардо, что, чёрт возьми, здесь происходит?
And then I-I came here, and I started getting accused, and I don't even know what the fuck is going on.
А потом.. потом я пришел сюда, и начались все эти обвинения, и я понятия не имею что черт возьми происходит.
What the fuck is going on here?
Что, чёрт возьми, происходит?
What the fuck is going on out here, he?
Какого черта здесь просиходит?
WHAT IN THE FUCK IS GOING ON BACK HERE?
!
What the fuck is going on in here? Just get out of here, man.
- Что за хуйня здесь происходит?
And I wouldn't expect to be around here much longer for people to be disgusted by so they don't notice what the fuck is going on with you!
И я уже недолго буду раздражать людей своим присутствием и отвлекать их внимание от той хуйни которая творится с тобой!
Doctor, you are going to tell me what the fuck is going on up here.
Доктор, вы собирались мне рассказать... что за херня здесь творится.
What the fuck is going on in here?
Эй, эй, эй, что тут происходит?
What the fuck is going on here?
Какого черта происходит?
What the fuck is going on out here?
Чё тут за хуйня?
What the fuck is going on in here?
Да что, черт возьми, происходит?
What the fuck is going on in here?
Что здесь творится?
What the fuck is going on here between you guys?
( Говорят по-английски ) Что за хрень здесь творится?
What the fuck is going on in here?
Что, черт возьми, здесь происходит?
What the fuck is going on down here?
- Какого хера тут происходит?
Well, before your lawyer gets here, why don't you tell me what the fuck is going on?
А пока твой адвокат не приехал, может расскажешь что за херня тут творится?
What the fuck is going on in here?
Что за херня у тебя тут происходит?
But why don't you just read it on your own time, and I'll just tell you what the fuck is going on here.
А я объясню, что за хрень здесь происходит.
- What the hell is going on in here? - What the fuck!
Что здесь происходит, мать вашу?
- What the fuck is going on around here?
- Что за херня здесь творится?