Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ W ] / Where do we go now

Where do we go now перевод на русский

50 параллельный перевод
- Where do we go now?
И куда теперь?
Where do we go now?
Куда же нам?
* Where do we go now?
( музыка ) Куда мы идём сейчас?
Where do we go now?
Куда мы идём сейчас?
Where do we go now?
Где мы идем сейчас?
Yes, Gingi, where do we go now?
Да, Джинджи, что теперь?
- So where do we go now?
- Так куда нам идти?
Where do we go now?
И... куда нам теперь? Вниз.
Where do we go now?
Куда мы едем?
Where do we go now?
Мы куда идем?
Where do we go now?
Куда нам теперь идти?
Where do we go now?
- Куда мы сейчас пойдем?
Where do we go now?
Куда нам надо сейчас?
Where do we go now?
Чем займемся дальше?
So where do we go now?
Ну, куда дальше?
- Where do we go now?
- Куда отправимся теперь?
Where do we go now?
Куда нам теперь?
Where do we go now?
Куда теперь?
Where do we go now?
Куда дальше?
Where do we go now?
Куда нам деваться?
Where do we go now?
Куда теперь пойдём?
Well... Where do we go now?
И куда же нам пойти?
Where do we go now?
Что будем делать?
Where do we go now?
Куда нам теперь ехать?
- Now where do we go?
- Теперь куда мы едем?
Now, where do we go from here?
Вопрос в том, куда дальше?
Where do we go to now?
Куда нам теперь податься?
Asterix, since now we are not romans, where do we go?
Астерикс, раз мы теперь не римляне, куда мы едем?
From now on you're going to shut up and let me decide what to do, where we go, and who we talk to. Got it?
С этого момента ты будешь молчать и позволь мне решать, что делать, куда идти, и с кем болтать.
The best thing we can do right now is let Timothy take us where he wants to go.
Лучшее, что мы можем сейчас сделать : это дать Тимоти вести нас туда, куда он хочет идти.
- Now where do we go?
- Теперь куда?
- Now where do we go? - I don't know.
Ты мог избить её отца.
Now where do we gotta go to meet up with Ridd...
Куда-ж нам теперь идти, чтобы встретиться с Ридд- -
Now there is no limit on where we can go and what we can do.
Теперь мы можем идти куда угодно, и делать, что угодно.
Now where do we go?
И куда мы теперь пойдём?
Now, I know "where available" isn't what you want to hear, but it's the best we can do, there we go.
Я понимаю, что "при наличии таковых" - совсем не то, что вам хотелось бы услышать, но это лучшее, что мы можем сделать, поэтому так и поступим.
Hey, hey. So where do you wanna go, Hans, now that we're back in the money?
Хей-хей, куда поедем, Ганс, раз срубили деньжат?
Well, now we have the problem of where do we go from here?
У нас проблема. Куда мы пойдем теперь?
Where do we go now?
Куда мы теперь?
Now that we know exactly where Kane's gonna be, all we gotta do is go up there and grab him. No way!
Теперь, когда мы точно знаем где будет Кейн, нам остается только подняться туда и схватить его.
But right now, what we need to do, we need to go get the kids, we need to bring them to my house where they're safe, and then we need to help each other put this animal away, okay?
Но сейчас вот что нам надо сделать : нам нужно забрать детей, отвезти их ко мне, там они будут в безопасности, а затем нам надо сообща посадить этого зверя в клетку.
Now where do we really go?
Теперь куда нам идти?
- Now, where do we really go?
- Так куда мы на самом деле едем?
So, now that I've paid your retainer, where do we go from here?
Теперь, когда я выплатила твой гонорар, чем займемся?
But you know any good lawyer could get that confession thrown out, but now that we know where the murder weapon is, all we have to do is go get it, get the prints off it, we got an airtight case.
Но любой хороший адвокат снимет признание вины, но раз мы знаем, где орудие убийства, нужно только его забрать, снять отпечатки, и у нас будет безупречное дело.
Right, go back to where you were, because, ladies and gentlemen, what we are going to do now is reveal to you where Richard Hammond was concealed in this car.
Отойдите назад, дамы и господа, теперь мы покажем вам, где в этой машине прятался Ричард Хаммонд.
Now all we ask in return is that when we call, you go where you're told and you do what you're told.
Взамен мы просим только, по нашему требованию поехать, куда скажем, и выполнить, что попросим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]