Whirring stops перевод на русский
20 параллельный перевод
[WHIRRING STOPS] UGH. AH.
Дело в том, что я не хочу навредить ей.
( CLICKS, WHIRRING STOPS ) I'm sorry for the way I behaved, Mother.
Мама, прости, что я так себя вела.
[WHIRRING STOPS] Is that it?
Что, это все?
( Beeping slows, whirring stops )
.
[WHIRRING STOPS]
( жужжание прекращается )
- ( whirring stops ) He's got a point.
- А это аргумент.
WHIRRING STOPS
* шум прекращается *
It's just sad. ( Microwave beeps, whirring stops ) Uh-huh.
Ага.
[whirring stops] Moment of truth.
Момент истины.
- Removing the bone flap now. - [Whirring stops]
Снимаем костный лоскут.
LOUD THUD, WHIRRING STOPS
Глухим стуком, Жужжание ОСТАНОВКИ
~ WHIRRING STOPS ~ It would just be helpful...
Мне бы очень помогло...
What are you doing? [Whirring stops]
Что ты делаешь?
[whirring stops] Honey, what's going on here?
Солнышко, что здесь происходит?
[whirring stops] What?
Что?
( Whirring stops )
-
( Whirring stops ) You see?
Видите?
[car door closes ] [ drill whirring ] [ whirring stops] What are you doing?
Что ты делаешь?
( Blender whirring ) And then you... ( Blender stops ) How comfortable are you with racial slurs?
И потом ты... Ты не против оскорблений на расовой почве?
- ( WHIRRING STOPS )
Кармен!