Who do you think it was перевод на русский
49 параллельный перевод
Who do you think it was?
Как думаешь, с кем?
"Who do you think it was, Grandma?"
Угадай, кто! "
Who do you think it was?
- Кто, по-твоему, их украл?
Who do you think it was?
Как ты думаешь, кто это сделал?
Who do you think it was?
- Как думаешь, кто это был?
Who do you think it was?
И как вы думаете, кого?
Who do you think it was?
Кто же это мог быть?
- Who do you think it was?
- Кто по-твоему?
Who do you think it was that tried to talk Stephan into changing his life?
Как думаешь : Кто убедил Стефана изменить свою жизнь?
Who do you think it was?
Как вы думеете, кто?
- Who do you think it was?
- Кто это был, по-твоему?
So, who do you think it was?
Так, кто же это по твоему был?
Who do you think it was?
Кто это был, как думаешь?
Well, then who do you think it was?
Тогда кто по-твоему это был?
Who do you think it was?
Кто бы, по-вашему, это мог быть?
- Oh, my God! Who do you think it was?
- Как ты думаешь, кто это был?
Who do you think it was that assigned Nigel to go against you in the dissolution talks?
Как думаешь, кто поручил Найджелу вести с тобой переговоры о роспуске фирмы?
But if it wasn't him, who do you think it was?
Но, допустим, это не он. Тогда кто, как вы думаете?
Well, who do you think it was?
Хорошо, кто, как ты думаешь, это был?
Who do you think it was?
Как думаешь, кто это был?
Who do you think it was?
Как думаешь кто это был?
Who do you think it was?
И кто это был, как вы думаете?
Who do you think it was that let them boys know we was coming for their guns?
Кто, как ты думаешь, рассказал тем парням, что мы придем за пушками?
Here it comes. " And who do you think was there?
Но на самом деле это был...
- Who do you think it was?
Понятия не имею.
Doctor, do you think it was the Shadow who built this?
Доктор, ты думаешь, его построила Тень?
Do you think it was Shelly who pulled the trigger?
Думаешь, стреляла Шелли?
Do you think it could be Alex who was that figure you saw at the Archbishop's room?
Как ты думаешь, это мог быть Алекс чью фигуру ты видел в комнате Архиепископа?
Who the hell do you think it was?
А кто, черт возьми, ты думаешь это был?
Who gave the right to take Hawkins life and makeing that it was a murder? For what was sending that boy? Do you think he will coming back from Transilvania, my Lord?
Иногда, когда я возвращаюсь поздно, то не успеваю встретиться с ней, а так у меня всегда есть возможность увидеть ее, не боясь потревожить.
Do you think they will thank the man who taught them it was glorious?
Думаете, они поблагодарят человека, учившего их столь славному делу?
Do you think it's fun to get calls from the nursing home asking whether I was planning on giving the nurse who changes you every morning a christmas tip?
думаешь забавно было отправлять тебя в тот дом, что бы о тебе заботилилсь медсестры?
Do you think it's possible to be haunted by someone who was never even born?
Возможно ли такое, что меня преследует тот, кто не родился на свет?
Do you think it was Mike? Who's Mike?
Ты думаешь, это был Майк?
Do you think it may have to do with the robber who was arrested?
Как вы думаете, это имеет какое-нибудь отношение к аресту Комины?
And the last time he used it was half-an-hour after Harvey Wratten's death, and who do you think he called?
И в последний раз он им пользовался через полчаса после убийства Харви Раттена, и, как думаешь, кому он звонил?
Do you think it was you who did this?
Ты думаешь, что это сделал ты?
the people at the shop do they think that it was you who did it?
люди в клубе что это вы его подставили?
Do you think, perhaps, it was someone who stood between her and the entirety of the family fortune?
Может, это был кто-то, кто стоял между ней и наследством?
From the moment that I lied about Lee Tae Soo's case... I stopped being a detective! Do you think you'll be able to sit still if it was your daughter who went missing?
я перестал быть детективом если бы пропала твоя дочь?
- Well, who do you think it was?
Я просто почувствовала это.
How do you think Teddy'd feel if he knew it was you who leaked all those lies about Rayna and his divorce to the press?
Как ты думаешь отреагирует Тедди, если узнает, что это ты та, кто слил всю ложь о Рэйне и разводе прессе?
How do you think Teddy would feel if he knew it was you who leaked all those lies about Rayna?
Как ты думаешь, что бы почувствовал Тедди, если бы узнал, что это ты, та, кто слил всю ту ложь про Рэйну?
Do you think it was cops who called in those threats?
Ты думаешь, ему копы звонили с этими угрозами?
Do you think it was the same fella who killed the last one?
Думаешь, её убил тот же человек, что и предыдущую девушку?
So who do you think was behind it?
Так, кто, по-вашему, стоит за этим всем?
Do you really think it was a good idea for you to tell your friends who you are?
Ты правда думаешь, что это была хорошая идея рассказать друзьям, кто ты есть?
Do you think it's possible that he was a former Marine who worked for your subsidiary in Dubai?
Вам не кажется, что возможно, этот человек - бывший морской десантник, работавший в вашем представительстве в Дубае?