Why won't you talk to me перевод на русский
58 параллельный перевод
Why won't you talk to me, or answer my calls when I call?
Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню?
Why won't you talk to me?
Почему ты не хочешь поговорить со мной?
Why won ´ t you let me talk to Mary?
Почему мне не дают поговорить с Мари из Скельхой?
Kip, why won't you talk to me?
Кип, почему ты не отвечаешь?
Why won't you talk to me?
Почему вы не говорите со мной?
- Why won't you talk to me?
- Ты не хочешь говорить?
Why won't you talk to me?
Не хочешь со мной поговорить?
Why won't you talk to me?
- Почему ты не хочешь поговорить со мной?
- Why won't you talk to me?
Почему ты не отвечаешь?
[THUMPING] BRIAN : Allie, why won't you talk to me?
Элли, почему ты со мной не говоришь?
So why won't you talk to me?
Так почему же ты не хочешь поговорить со мной?
Why won't you talk to me?
Почему ты не разговариваешь со мной?
What's not clear to me is why you won't talk to Izzie.
Что мне не понятно, так это почему бы Вам не поговорить с Иззи.
Why won't you talk to me?
Почему ты не хочешь мне рассказать?
- Why won't you talk to me?
- Почему ты со мной не разговариваешь?
Donna, why won't you talk to me?
Донна, поговори со мной!
Why won't you talk to me?
Почему ты не хочешь поговорить?
Why won't you even talk to me?
Почему ты не хочешь со мной разговаривать?
You won't talk to me, won't let me explain why I fell apart.
О, Билли...
Why won't you talk to me about your therapy?
Почему ты не хочешь говорить со мной о своей терапии?
Then why won't you talk to me?
Тогда почему ты не хочешь поговорить со мной?
Why won't you let me talk to you. About sexy time with Lenny?
Почему ты не не хочешь поговорить со мной о "часе секса" с Ленни?
Why won't you talk to me?
Почему вы не хотите разговариват со мной?
Why won't you talk to me?
Поговори со мной.
Why won't you talk to me?
Почему ты не поговоришь со мной?
I just can't understand why you won't come talk to the evening, she get fucked up'round here, you blame me.
Я просто не могу понять, почему вы не хотите сегодня со мной разговаривать, она все тут испортила, а вы обвиняете меня.
Why won't you talk to me?
Почему не хочешь говорить со мной?
Miss Wannop, come to the fire and tell me why you won't talk to me.
Мисс Уонноп, пойдемте к камину ; вы мне расскажете, отчего вы не хотите говорить со мной.
Why won't you talk to me?
Почему ты отмалчиваешься?
Please, why won't you talk to me?
Прошу, почему ты не поговоришь со мной?
Why won't you talk to me? !
Почему ты не поговоришь со мной?
You wonder why it won't talk to you like it talks to me.
Тебе интересно, почему она не говорит с тобой, а говорит со мной.
Is he why you won't talk to me?
Из-за него ты не говоришь со мной?
Why won't you talk to me anymore?
Почему вы перестали говорить?
I heard you, Nadine. Why won't you talk to me?
Почему ты не хочешь со мной говорить?
Why won't you talk to me, Scarlett?
Почему ты не говоришь со мной, Скарлетт?
Why won't you talk to me?
Почему ты не говоришь со мной?
Why won't you talk to me?
Почему ты не хочешь разговаривать со мной?
Frances, why won't you talk to me?
Фрэнсис, почему ты не хочешь говорить со мной?
Mom? Why won't you just talk to me?
Мам, почему ты не хочешь поговорить со мной?
Chappie, why won't you talk to me?
ѕочему ты со мной не разговариваешь?
Why won't you talk to me? Why won't you take my phone calls?
Почему ты не отвечаешь на звонки?
- Huh, why won't you talk to me?
- Поговори со мной.
Why won't you talk to me?
Ты почему со мной не говоришь?
Victor, why won't you talk to me?
Виктор, почему ты не говоришь со мной?
Why won't You talk to me?
Почему ты не говоришь со мной?
Why won't You let PJ talk to me?
Почему ты не позволяешь Пи-Джею говорить со мной?
Well, then why won't you talk to me?
Тогда почему ты даже не говоришь со мной?
Why won't you talk to me?
Почему ты со мной не разговариваешь?
You won't talk to me about the case, and I think I know why, but you'll want to hear this.
Ты не хочешь обсуждать дело со мной, и по-моему, я знаю причину. Но тебе стоит это услышать.
Then why won't you talk to me?
Тогда почему ты не говоришь со мной?