Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ W ] / Work faster

Work faster перевод на русский

139 параллельный перевод
Would you like me to work faster?
Вы хотите, чтобы я работал быстрее?
You can work faster than that!
Вы можете работать еще быстрее!
America is not far away, Kidlat, if you work faster.
Америка близко, Кидлат если работать быстро.
You must work faster.
Тебе нужно поторопиться.
The implants may be stimulating production of brain accelerants, making it work faster.
Импланты, возможно, стимулируют выбросы мозговых усилителей, заставляют работать мозг быстрее.
Work faster.
Работайте быстрее.
Now, the Russian space station has fired her rockets to simulate gravity and let us work faster.
Сейчас русская станция зажжёт двигатели, чтобы установить притяжение и позволить нам работать быстрее.
Work faster.
Работай быстрее.
The Hirogen are just giving you a little incentive to work faster.
Хироджены только что дали вам небольшой стимул работать быстрее.
We have to work faster.
Мы должны работать быстрее.
Work faster!
Проверяй быстрее!
Can't you work faster?
Скорее, несите!
Have you heard that if you take the baby away from Saint Antonio he'll work faster?
Ты слышала о том, что если у святого Антония отобрать младенца, он сработает быстрее?
You must work faster!
Ты должен работать быстрее!
Work faster! Like this :
Двигайтесь быстрее, вот так :
But the work faster, so it's harder to pay.
Чем больше мы возьмем заказов, тем сложней мне будет выплачивать займы.
So put me to work. No offense. We just work faster this way, okay?
Без обид, мужик, но так мы сработаем быстрее, понятно?
Well, work faster.
Ну, работайте быстрее!
All right, people, we've gotta work faster!
Итак, все, мы должны работать быстрее!
I go watch the meds drip into his IV, you think that'll make the treatment work faster?
Я пойду смотреть, как капают лекарства из капельницы. Думаешь, от этого лечение сработает быстрее?
People work faster after.
После фильма люди работают быстрее.
Then let's work faster.
Тогда давайте работать быстрее.
Medicine doesn't work faster just because you hope real hard.
Медицина не работает быстрее только потому, что мы очень сильно надеемся.
Your test scores go up and you're doing homework faster, so you can do more work.
Твои результаты в тестах улучшаются домашние задания делаешь быстрее и можешь выполнить больший объем работы.
( They must work faster! )
Они должны работать быстрее!
Work faster.
Поспешим.
Tell them to work faster.
Скажите, чтобы шевелились.
- Well, work faster.
- Работайте быстрее.
The faster she has to travel, the faster she has to work.
Чем чаще она переезжает, тем чаще меняет работу.
We work harder, faster, and we start completely from scratch if we have to.
Мы будем работать усердней, быстрей и начнем с нуля, если придется.
Granted it can work 1,000, a million times faster than the human brain.
Он может работать в миллион раз быстрее, чем мозг человека.
- "Because he can't work any faster..."
- "Потому что он не может работать быстрее..."
Maybe they're superconductors which work at very low temperatures in which case, their speed of thought might be 10 million times faster than ours.
Возможно, это сверхпроводники, которые работают при очень низких температурах, в этом случае, скорость их мышления будет в 10 миллионов раз выше, чем у нас.
My work would proceed faster if Dr. Woodrue didn't whisk my venom samples back to his mysterious Gilgamesh Wing.
Работа шла бы быстрее если бы доктор Вудру не утаскивал мои яды в свой загадочный отдел "царя Гильгамеша".
Oh. Okay. The only thing is you have to work a little faster.
Придётся работать немного быстрее.
- Yeah? You have to work a little, you know, a little faster than this.
– Тебе надо работать чуть быстрее.
He developed a kernel, and got it working faster than we got ours working, and got it to work very nicely and solidly.
Он разработал ядро и заставил его работать раньше, чем мы сделали это со своим и сделал его работающим лучше и стабильнее.
This would work a lot faster, princess, if I had an account number.
Ладно. Всё пойдет намного быстрее, принцесса, если дашь номер счета.
He might notice you faster if you let me do a little work on that T-shirt of yours.
Ну, он мог бы заметить тебя быстрее, если бы ты дала мне провести неболь - шую работу над твоей футболкой.
If my hands are covered in blisters, they're not gonna work any faster.
Если мои руки покроются волдырями, они не будут работать быстрее.
AND STARTING TODAY THINGS SHOULD GO A LITTLE FASTER. WE'RE HIRING A NEW STUDENT INTERN TO HELP WITH THE BUSY WORK.
И с сегодняшнего дня дела должны пойти немного быстрее, мы наняли нового студента-стажёра, чтобы был на подхвате.
To bring goods to an exploding global economy... and to deliver those goods faster, cheaper and safer... modern robotics do much of the work in the world's largest seaport, Rotterdam.
Чтобы доставлять товары для растущей мировой экономики... и доставлять их быстрее, дешевле и безопаснее... в крупнейшем морском порте мира, в Роттердаме, широко применяется современная робототехника.
Unfortunately, that information can't make me work any faster.
К сожалению, эта информация не может заставить меня работать быстрее.
The Americans work with Lowpress. We use Lightpress, we can produce greater quanitys faster. Lightpress is also better for sharpness and halftone.
Янки работают с техникой глубокой печати, в нашем распоряжении фототипия, можно быстро напечатать много денег.
No more than any other recovery method. And they work much faster than man-made drugs.
Не больше чем другой восстановительный метод и работают они намного быстрее чем рукотворные препараты.
Well, could you work a little faster?
Ну, не могли бы вы работать чуть быстрее?
We just thought it would go faster if we all work together.
Мы подумали, что дело пойдёт быстрее, если мы скооперируемся.
If you work togeth, it'll go faster.
Если будете работать вместе, все пройдет быстрее.
It is the time to work harder... and faster than ever before.
Сейчас время работать! Усерднее и быстрее, чем когда-либо прежде!
It'll be faster if we work together.
Будет быстрее, если мы будем работать вместе.
Hey, mike, I'm sorry I moved up the ladder A little faster than you, but you work for me now.
Эй, Майк, извини что я продвинулся в карьере немного быстрее тебя, но сейчас ты работаешь на меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]