Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ X ] / Xylophone

Xylophone перевод на русский

33 параллельный перевод
Just remember I've played seven instruments... the piano, the violin, the xylophone, the musical saw, the concertina... - the accordion...
на рояле, на скрипке, на ксилофоне, на пиле, на концертино, на аккордеоне...
My blind xylophone player, OK?
Мой слепой ксилофонист, а?
Danny's still struggling with the various bird acts and the blind xylophone player.
Дэнни все бьется с различными птичьими номерами и слепым ксилофонистом.
I got a very wonderful blind xylophone player, you know, that's...
У меня есть замечательный слепой ксилофонист, знаешь...
Is this a water xylophone?
Это водный ксилофон?
Mark my word, you'll be hearing big things about Marjorie Zipp... and Her Human Xylophone.
Даю слово, скоро вы услышите о Марджори Зипп, и её Живом Ксилофоне.
Then the hammerhead shark plays xylophone with the catfish bones.
Рыба-молот заиграла на ксилофоне рыбьими костями.
Had to carry him to the ambulance on a xylophone.
Пришлось грузить его в машину скорой помощи прямо на ксилофоне.
'Then we go to a swinging coffee house and discuss the play'before retiring to a jazz bar to listen to xylophone music'and talk about life until it's time to catch the last Tube.'
Потом пойдем в клёвую кофейню и обсудим постановку перед тем, как переместиться в джаз бар, чтобы послушать ксилофон и поболтать за жизнь до отхода последнего поезда.
( # "Here We Go Round The Mulberry Bush" on xylophone )
( # композиция "Here We Go Round The Mulberry Bush" )
Now they're playing the xylophone while bowling near an airport.
Сейчас они играют на ксилофоне в боулинге около аэропорта.
I gave up the xylophone and always regretted it.
Я вот до сих пор жалею, что завязал с ксилофоном.
And I took up the xylophone again.
Я же опять занялся ксилофоном.
Sometimes he brings a toy xylophone.
Иногда он использует игрушечный ксилофон.
Why the xylophone?
Тихо Почему ксилофон?
David Rose wrote another very famous piece of music called'the stripper and, by the time he got to write that the cut backs were so severe, all he could afford was a xylophone
David Rose сочинил еще одно известное произведение, которое называется "Стриптизер". И в тот период денег было так мало, что он мог себе позволить лишь ксилофон.
Saxophone, Dictaphone, xylophone.
Саксофону, диктофону, ксилофону.
- The one with the xylophone.
- Про ксилофон.
The xylophone?
Про ксилофон?
And please be careful walking past my brand-new xylophone.
И пожалуйста, проходи осторожнее мимо моего нового ксилофона.
Becky, can I get a xylophone flourish?
Бекки, можешь дать нам ксилофоновую мелодию?
Though I once knew a man who played the xylophone with his toes.
Вообще-то я знала одного парня, который умел играть на ксилофоне пальцами ног.
- Spell "xylophone."
- Произнеси "ксилофон".
Only way to keep up the chocolate xylophone.
Единственный способ сдержать шоколадный ксилофон.
If you say one word about this, I will yank out your spine and play it like a xylophone.
Скажешь еще слово об этом, я вырву твой позвоночник и буду играть на нем как на ксилофоне.
- You know, like a xylophone.
- Это похоже на ксилофон.
I can have his bones as long as I promise not to use them as a Flintstones-style xylophone.
Я могу владеть его костями, если пообещаю не делать из них ксилофон, как в мультике "Флинтстоуны."
I have a children's xylophone.
Вдобавок ко всем моим отвлекающим музыкальным инструментам у нас будет секс. А у меня есть детский ксилофон.
My waffle xylophone on the cheese man. "
Мой вафельный ксилофон на сырном человеке.
The sound of your laughter, like a xylophone..
"Твой смех, словно звон бубенцов"
Objection, Your Honor, he just left out the performance elements... the kazoo, the squeaky toy, the xylophone, the shakers, the clapping...
Протестую, ваша честь, полностью выброшены элементы исполнения... казу, писклявая игрушка, ксилофон, маракасы, хлопки...
[Playing the xylophone]
Ладно, Кеннет.
Xylophone.
Ксилофон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]