Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ Y ] / Yes i do

Yes i do перевод на русский

5,265 параллельный перевод
- Yes I do.
- Да.
Yes I do belive Judy did say something about the best coffy in the world.
Да, припоминаю, она говорила про лучшее на свете кофе.
Yes I do.
- Нет, нужен.
Yes, I do.
Получалось.
Yes, I do.
- Да. Хочу.
Yes, I do.
Да, нравится.
Yes sir, I do, sir.
Да, сэр, да, сэр.
Yes, of course I do.
Да, конечно, люблю.
Yes, I'm sure you'll do very well.
Да, вы наверняка прекрасно с этим справитесь.
Oh, yes. I do.
Да, да.
- Oh, God. Yes, I do remember.
- О, господи, да, я помню.
- Yes, I do.
- Нет, знаю.
Yes, I do have some substantial information. Michele Ferrari.
Да, есть весомые доказательства, под названием "Микеле Феррари",
Yes, of course, I do.
Конечно хочу.
Yes, I do.
Да.
So, yes, but I thought this year we should do a party, too, right?
Да, но я думала, что в этом году надо еще устроить вечеринку.
Yes, I do. You tell me that all the time.
Ты постоянно об этом говоришь.
Yes, I do.
- Да.
Yes, I do.
Да, хочу.
Yes, I do have a plan, sir.
- Да, и у меня уже есть план, сэр.
She's the best there is, she lives locally, she's CPS approved... ~ I know who you mean. ~ So, how do we get her to say yes to us?
Она лучшая и живёт здесь, она утверждена... Я знаю, кого ты имеешь в виду. Ну так... как мы можем заставить её согласиться?
Yes, young man whose name I will never care to know, if there's one thing I am most proud of, it's the fact that I have proven, once and for all, young minds do not need the humanities or the arts.
Да, молодой человек, чьё имя мне знать ни к чему, если я чем и горжусь больше всего, так это тем, что я доказала, раз и навсегда, вашим мозгам не нужны гуманитарные науки и искусство.
- I do, yes.
- Да, понимаю.
- Yes. I can do that.
Да, можно.
- Yes, I do.
Дошла.
Yes, I do understand.
Да, понимаю.
Can we do this any quicker? I could, yes. Unfortunately, this machine is pre-millennial.
В принципе я-то могу, но к сожалению это машина самого премитивного уровня
- Yes, I do.
- Представляю.
Do you think she just said yes because I mentioned my press?
Как думаешь, она сказала "да", потому что обо мне упомянули в прессе?
Yes, I do.
Да, я знаю.
- Yes, I would do it.
- Да, я бы это сделал.
... freaking out, it would cause me a week of absolute trauma, and, yes, I would do it in a heartbeat.
... жутко бы волновался, а потом неделю отходил от пережитого, но, да, я сделал бы это, не моргнув глазом.
- Yes, I do.
- Да, знаю.
- Yes, I do. - Really?
- Серьезно?
Oh, uh, yes, well, so I do.
О, э, да, ну, действительно.
Oh, yes, yes, baby, I do understand.
Да, да, малыш.
Yes, please, I'd like to do something.
Давай что-нибудь сделаем вдвоем.
Yes, it will heal by then, but what am I going to do tomorrow?
Да, к тому времени она заживет, но что мне делать завтра?
Yes, I do.
Нет, я в курсе.
Yes, I'll do it.
Да, я сделаю это.
Yes, I do.
Да, понимаю.
Yes, I do want to be there.
Да, я хочу там быть.
Yes... yes, I do know that.
К сожалению, знаю.
- Yes, I do.
- Понимаю.
Yes, I do.
Понимаю.
Yes. If I ever talk about going out with a girl again, roll your eyes at me like I do to you when you say dumb things.
Если я когда-нибудь зоговорю о свидания с девушкой снова, вращай глазами на меня как я делаю, когда ты говоришь глупые вещи.
– Yes, I'll do that.
- Да, еду...
Yes, I do!
Вовсе нет!
Yes, I actually do, Linda.
Вообще-то, нужны, Линда.
Yes, I do.
Да, конечно.
Yes, you're right. I do.
Да, ты прав.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]