You don't want to be late перевод на русский
82 параллельный перевод
I don't want you to be late for your rehearsal.
Не хочу, чтобы вы опоздали на репетицию.
Hurry up, I don't want you to be late
Уже 18 : 15! Поторопитесь, я не хочу, чтобы вы опоздали!
I don't want you to be late on my account.
Конечно, не опаздывайте из-за меня.
You don't want to be late for school, son.
Ты ведь не хочешь опоздать в школу, сынок?
I don't want to you be late the first day, all right
Не хочется, чтобы вы опоздали в первый день, хорошо?
Don't want you to be late.
- Не хочу, чтобы ты опоздал.
You don't want to be late for your first day, sir.
- Вы же не хотите опоздать в ваш 1-й рабочий день, Сэр.
You kids don't want to be late for your first day of school.
Не опоздайте! Сегодня первый день в школе!
You don't want to be late for your shift briefing and I've got a lot of cooking to do.
Ты же не хочешь опоздать на совещание смены, а мне надо многое приготовить.
It's getting late, if you don't want to bang, I will be running along now.
Уже очень поздно, если не хочешь трахаться, я побегу.
You don't want to be late.
Да, вам не стоит опаздывать.
Dad, you don't want to be late.
Папа, ты ведь не хочешь опоздать на фуршет.
You don't want to be late for school.
Ладно, не опоздай в школу.
YOU DON'T WANT TO BE LATE. WHAT ABOUT YOU?
Ты не можешь опоздать.
You don`t want to be late for that big roundup in the sky.
А то опоздаешь к главному загону скота на небесах.
Good luck! Go on! You don't want to be late!
Я отправил Га-янг домой.
I've got it. Hurry up, you don't want to be late.
Поторопись, ты же не хочешь опоздать.
You don't want to be late for your meeting about Rex's will.
Не стоит тебе опаздывать на встречу по завещанию.
You don't want to be late.
Ты ведь не хочешь опоздать.
Well, you know, I don't want to be late, so I should, um, probably change.
Знаешь что? Не хочу опоздать, так что я пожалуй переоденусь.
You don't want to be late on your first day.
Ты же не хочешь опоздать в первый день.
You don't want to be late for the first day schools are open.
Не стоит опаздывать в школу в первый день.
You don't want to be late for Isabella.
Ты не хочешь опоздать к Изабелле.
I don't want to be late. You're coming?
Шустрее!
You don't want to be late for class.
Ты же не хочешь опоздать на занятия?
You don't want to be late.
Не опоздайте.
You better hurry up. Don't want to be late for our Mardi Gras wedding.
Поторопитесь, а то мы не успеем сыграть свадьбу на Марди-Гра.
- You don't want to be late.
Не опоздай.
Yeah, you don't want to be late for your appointment at Supercuts!
Да, ты же не хочешь опоздать * Supercuts - парикмахерская следи за базаром, педик! На свою встречу в Суперкате *.
Everyone's really excited about meeting you and... I don't want to be late.
Все реально хотят с тобой познакомиться и я не хочу опоздать.
You don't want to be late to meet your new boss.
А тебе нельзя опаздывать на встречу с новым боссом.
You know,'cause I really don't want to be late for class.
А то я совсем не хочу опоздать на занятия.
You don't want to be late!
Только попробуй опоздать.
You don't want to be late for the party.
Ты же не хочешь опоздать на вечеринку.
No, you don't want to be late.
Нет, ты не должна опаздывать.
You don't want to be late.
Я не хочу опаздывать.
You don't want to be late for your first day.
Ты же не хочешь опаздать в свой первый день.
I'm just, I'm worried about the traffic... erm, you know, the school run's a nightmare and they just put in these speed bumps down there, and you know, I don't want to be late because...
Я просто беспокоюсь из-за движения... ты понимаешь, пробки, вся эта беготня со школьниками - тихий ужас, а на дорогах еще выкладывают этих лежачих полицейских. знаешь, я просто не хочу опоздать из-за...
You don't want to be late?
Ты не хочешь опаздывать?
You don't want to be late.
Не хочешь опоздать.
We should get going, because you don't want to be late for school.
Мы должны получить ходить, поскольку Вы не хотите быть последними для школы.
Look, I don't want you to be late for your appointment.
Послушайте, я не хочу, чтобы вы опоздали к врачу.
You don't want to be late for your game.
Не хочу, чтобы ты опоздал на игру.
Dermot, you watch your time - you don't want to be late for work!
Пора выходить! Так ты на работу можешь опоздать!
She's expecting you and you don't want to be late.
Она ждёт тебя и ты не хочешь опоздать.
I just don't want you to be late for dinner.
Я просто не хочу, чтобы ты опоздала на ужин.
You don't want to be late.
Ты не хочешь опоздать.
Well, you don't want to be late.
вы же не хотите опаздывать.
You don't want to be late.
Иначе опоздаешь.
Buddy, we don't want you to be late on your first day of school.
Золотце, мы не хотим, чтобы ты опоздал в свой первый день в школе.
I just don't want you to be late for your date.
Просто не хочу, чтобы ты опоздала на своё свидание.