Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ Y ] / Yukiko

Yukiko перевод на русский

62 параллельный перевод
Yukiko Inoue
Юкико Иноэ
YUKIKO TODOROKI
Мураи Сайо, дочь Хансуки Мураи : ТУДОРОКИ Юкико
KEIKO TSUSHIMA YUKIKO SHIMAZAKI
Камбэй - Такаси Симура
Yukiko... you can leave.
Юкико, ты можешь идти.
YUKO MIZUSAWA, YUKI KO ASANO Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
YUKO MIZUSAWA, YUKI KO ASANO sold all his personal belongings to found this school.
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Он передал все свое имущество для создания этой школы.
As experienced by Yukiko Miura
Сюжет : Юкихо Миура
" Yukiko, Rei, and the staff at the agency held a party for me.
" Юкико, Рей и персонал агентства устроили мне вечеринку.
So I'm going to sing with Rei and Yukiko again.
Поэтому я опять буду петь с Рей и Юкико.
Welcome to Rei and Yukiko's "Idol Chamland"!
Добро пожаловать к Рей и Юкико в "Idol Chamland"!
"In memory of Yukiko Sato Died January 5, 1 978"
"В память о Юкико Сато, умершей 5 января, 1978"
"Yukiko"
Назовём её Юкико?
Yukiko's crying.
Юкико плачет.
Yukiko...
Юкико...
Yukiko died here
Юкико умерла здесь.
Yukiko?
Юкико?
Yukiko
Юкико!
Come on, Yukiko!
Давай, расскажи, Юкико!
This is Kusaka with Yukiko on the cliffs of the north mountain.
Это Кусака и Юукко, На утесах Северной Горы
We don't want to fight. Right, Yukiko?
Мы не хотим сражаться, Верно, Юукко?
This is Yukiko.
Это Юкко!
Yukiko's always had a crush on- -
Ты всегда нравился Юкко...
Yukiko!
Юкко!
Boys ♪ 3 Oki, ♪ 20 Motobuchi Girls ♪ 6 Yukiko, ♪ 7 Kusaka - dead 24 to go
Юноши # 3 Оки, # 20 Мотобуши Девушка # 6 Юкко # 7 Кусака мертвы Осталось 24 человека
Boy ♪ 20 Motobuchi. Girls ♪ 6 Yukiko, ♪ 7 Kusaka.
# 20 Motobuchi # 6 Yukiko, # 7 Kusaka
Yukiko had a crush on you, right?
Юкко любила тебя, не так ли?
Yukiko Tarumiya, 17.
Юкико Тарамия, семнадцать лет.
Who killed Yukiko Tarumiya?
Кто убил Юкико Тарамия?
"Yukiko Tarumiya"
"Юкико Тарамия"
Yukiko's funeral is tomorrow.
Завтра похороны Юкико.
The mother brought Yukiko.
У матери была Юкико.
Yukiko's death was covered by insurance. 20 million yen.
Юкико была застрахована на случай смерти, на двадцать миллионов йен.
Yukiko.
Юкико.
Thank you for gathering today for Yukiko's funeral.
Благодарю вас, что пришли сегодня на похороны Юкико.
On the day Yukiko was killed, she left school at 6 o'clock.
В день убийства Юкико ушла из школы в шесть вечера.
Yukiko was a slut. She slept with anyone.
Юкико была шлюхой и спала с кем ни попадя.
Yukiko had no feelings.
Юкико была бесчувственной.
Yukiko's real father wasn't around.
Настоящего отца Юкико не было рядом.
The scissors found in Yukiko's throat were blunt.
Ножницы найденные в горле Юкико, были тупыми.
You mean to say that the fake Scissor Man killed Yukiko... and the real one remained at the scene?
Хочешь сказать, что это липовый Человек с ножницами убил Юкико, в то время как настоящий оставался на месте?
All they care about is Yukiko's insurance.
Страховка Юкико - вот их главная забота.
You're not saying that I killed Yukiko?
Не говорите же вы, что это я убил Юкико?
The fake Scissor Man killed Yukiko and the real one found the body?
Липовый Человек с ножницами убивает Юкико, а настоящий обнаруживает ее тело?
So Yukiko didn't go home.
Получается, что Юкико не возвращалась домой.
Yukiko's real father must be somewhere.
Где-нибудь должен быть и настоящий отец Юкико.
Was Yukiko's real father at the funeral?
Настоящий отец Юкико был на похоронах?
You're like Yukiko.
Вы похожи на Юкико.
Or are we looking for Yukiko's ghost?
Или мы ищем призрак Юкико?
Because... Yukiko's mother was the beneficiary.
Я сделаю тоже самое, интересно, кому из нас они поверят.
How about the men Yukiko dumped? You can't ignore these possibilities. But...
В тот день, когда мы обсуждали ножницы... он подъехал через полчаса.
He was seen with Yukiko.
Но...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]