Yussef перевод на русский
62 параллельный перевод
Si Yussef, I've got to talk to you.
Си Юсуф, мне нужно с вами поговорить.
Good to see you Mr. Yussef.
Рад видеть вас, мистер Юсеф.
I am Yussef.
- Да, я - Юсуф. - Очень приятно.
There were some Arabic workers on the construction site, obviously, she fell in love with Yussef and ran away with him.
На стройке, рядом, были рабочие, арабы, разумеется. Она влюбилась в Иосэфа и сбежала с ним.
Here's Yussef.
Вот Иосэф.
Yussef? Why don't you find a nice job well paid and take care of your teeth?
Ничего не хватает. Иосэф? Что, если вы найдёте хорошую работу с хорошими деньгами, сделаете себе зубы?
That then came to Israel and married my father Yussef. That was called Siam Hassan.
которая потом приехала в Израиль вышла замуж за моего отца Юсуфа, её звали Сигам Хасан,
I told Yussef to pay Walid to keep them quiet.
Я велел Юссефу заплатить Валиду, чтобы их утихомирить.
Yussef paid him to keep things quiet during the wedding, but it didn't work.
Юссеф заплатил ему, чтобы свадьба прошла тихо, но ничего не вышло.
Yussef was kind of vague about his injuries, but he said there was a woman in the car with him.
Юссеф не знает ничего о травме, лишь сказал, что в машине ещё была женщина.
Walid gave you this, Yussef?
Валид тебе дал её, Юссеф?
- Yussef : "With certainty"?
— "Точно знаем"?
Yussef, you tell Walid we are going to find his shit of a nephew one way or the other.
Юссеф, передай Валиду, неважно как, но мы найдём его дерьмового племянничка.
Minister of commerce : Mr. President, if I may turn your attention to docket... - Yussef :
Господин президент, позвольте обратить ваше внимание на декларацию... — Добро пожаловать домой.
- Walid : He's my brother's son. - Yussef :
— Он сын моего брата.
Yussef, I've shown you where he is.
Юссеф, я сдал вам их.
It'll be you, me and Yussef.
Там будем только ты, я и Юссеф.
Good morning, Yussef.
Утро доброе, Юссеф.
Didn't Yussef tell you?
Разве Юссеф вам не сказал?
Yussef?
Юссеф?
Yussef, what are you doing?
Юссеф, что ты делаешь?
Yussef's working his angle.
Юссеф работает над ними.
Yussef.
Юссеф.
Come on, Yussef, I haven't got all day.
Ну же, Юссеф, у меня ещё дела есть.
Yussef : This is Ayoob Aziz, the new head of Palace security.
Это Айуб Азиз, новый начальник охраны дворца.
Yussef : What will you tell the people?
Что ты скажешь людям?
Yussef Khalid, the Palestinian American who fled the U.S. after the alleged murder of an antiques dealer in Chicago, is now believed to have entered Israel, just as a new wave of unrest is flaring in Jerusalem over the current peace talks.
Юсеф Халид, палестинский американец, сбежавший из США и подозреваемый в убийстве торговца антиквариатом в Чикаго, предположительно находится в Израиле, в то время как новая волна беспорядка вспыхнула в Иерусалиме по поводу недавних разговоров о мире.
We are talking to our contact at the INP about handing over Yussef Khalid.
Мы ведем переговоры с израильской полицией о передаче Юсефа Халида.
The Israelis have approved the expedition of Yussef Khalid.
Израильтяне подтвердили перевоз Юсуфа Халида.
You say a car came out of nowhere, crashed the van and grabbed Yussef.
Так ты говоришь, что из ниоткуда появилась машина, врезалась в фургон, и они забрали Юсефа.
Yes, but it turned out that Emma Wilson and Yussef Khalid are connected.
Да, но оказалось, что Эмма Уилсон и Юсеф Халид связанны.
I thought she might be connected to Yussef Khalid and I was right.
Я думал, что она связана с Юсефом Халидом и оказался прав.
Mr. Barnett's visit comes less than 24 hours after the brazen escape of Yussef Khalid. An American citizen wanted in connection with a murder in Chicago.
Визит мистера Барнетта длился меньше суток, это связано с дерзким побегом Юсефа Халида, американского гражданина, разыскиваемого за убийство в Чикаго.
Yussef Khalid, and I followed her.
Юсефом Халидом и проследил за ней.
And what about Yussef Khalid?
А Юсеф Халид?
- The artifact Yussef had in his backpack.
- Артефакт, который был у Юсефа в рюкзаке.
Tracking Yussef Khalid on CCTV.
Камеры засекли Юсефа Халида.
This Yussef Khalid, he took some kind of stone?
Юсеф Халид забрал какой-то камень?
Two kids found Yussef Khalid's body in the woods this morning.
Этим утром дети нашли тело Юсефа Халида в лесу.
What's this guy's connection to Yussef Khalid?
Как этот парень связан с Юсефом Халидом?
They'll tell you he killed himself like Yussef Khalid, and the case will be closed.
Тебе скажут, что это самоубийство, как и с Юсефом Халидом, и дело будет закрыто.
Yussef Khalid did not enter this building.
Юсеф Халид не заходил в это здание.
You'll find where Yussef Khalid went that night.
То узнаешь, куда ходил Юсеф той ночью.
Yussef Khalid got into the consulate.
Юсеф Халид был в консульстве.
Yussef Khalid has help.
У Юсефа Халида был помощник.
This Yussef Khalid is running us ragged.
Юсеф Халид обвел нас вокруг пальца.
I'm pretty sure they're linked with Yussef Khalid and whatever got Vicki killed.
Я почти уверен, что они связаны с Юсефом Халидом и тем, кто убил Вики.
There is one more job, Yussef.
Есть еще одна работа, Юсеф.
Brazen escape of Yussef Khalid, an American citizen wanted...
Дерзкий побег Юсефа Халида, американского гражданина, разыскиваемого...
Yussef Khalid is in the building.
Юсеф Халид в этом здании.
But I have reason to believe that Yussef Khalid is in the Consulate right now.
Но у меня есть причины считать, что Юсеф Халид сейчас находится в консульстве.