Z'ha перевод на русский
96 параллельный перевод
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros. Domestic TV Distribution.
Minbari Lady Коррекция субтитров : Z'Ha'Dum Hard'n'Long
Subtitles by SDI Media Group Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros. Domestic TV Distribution.
Russian Subtitles created by Z'Ha'Dum Software and Myself Inc.
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros. Domestic TV Distribution.
Editing - Z'Ha'Dum Soft'n'Hard Short'n'Long Бей телепузиков помни Затраса!
A dark and terrible place known as Z'ha'dum.
В темное и ужасное место, известное как За'Ха'Дум.
The Narns have sent a military ship to investigate the world called Z'ha'dum.
Нарны послали военный корабль в разведку к планете За'Ха'Дум.
I'm afraid to say... that the ship dispatched to investigate Z'ha'dum has been destroyed.
Как это ни ужасно но корабль, отправленный в разведку на За'Ха'Дум, был уничтожен.
Subtitles bySDI Media Group Babylon 5 is producedby Babylonian Productions, Inc... and distributed by Warner Bros. Domestic TV Distribution.
Russian Subtitles created by Z'Ha'Dum Software and Myself Inc.
The return of the Shadows, the Rangers the loss of my wife on Z'Ha'Dum.
Возвращение Теней, Рейнджеры гибель моей жены на За'Ха'Думе.
I thought he died on Z'Ha'Dum.
Я думал, он умер на Z'Ha'Dum.
I fell at Z'Ha'Dum, Delenn.
Я пал на Z'Ha'Dum, Деленн.
Is this how you brought him back from Z'Ha'Dum?
Вот как вы вернули его с за Z'Ha'Dum?
He was gravely wounded at Z'Ha'Dum.
Он был смертельно ранен на Z'Ha'Dum.
I knew if I went to Z'Ha'Dum there'd be a price.
Я знал, что если я пойду на Z'Ha'Dum мне придется за это заплатить.
I will not be there to help you when you go to Z'ha'dum.
Я не буду вам помогать, когда вы полетите на Захадум.
Yeah, you already said if I go to Z'ha'dum, I'll die.
Да, Вы уже говорили - если я полечу на Захадум, я умру.
When you came back from the area near Z'ha'dum and warned us about the enemy's return we could have spoken out.
Когда вы вернулись из сектора рядом с Z'ha'dum и предупредили нас о возвращении врага мы могли бы рассказать.
If you go to Z'Ha'Dum, you will die.
Если вы отправитесь на Z'Ha'Dum, вы погибните.
By the time you get this message I will be at Z'Ha'Dum with Anna even though I know it's almost certainly a trap.
К моменту, когда вы получите сообщение, я буду на Z'Ha'Dum с Анной хотя я и знаю, что это почти наверняка будет ловушкой.
And what happened to Capt. Sheridan at Z'Ha'Dum?
И что случилось с капитаном Шериданом на Z'Ha'Dum?
We don't know what happened at Z'Ha'Dum.
Мы не знаем, что произошло на Z'Ha'Dum.
- You cannot attack Z'Ha'Dum.
- Вы не можете атаковать Z'Ha'Dum.
No one returns from Z'Ha'Dum.
Никто не возвращается с Z'Ha'Dum.
That is real reason you wish us to go to Z'Ha'Dum.
Вот настоящая причина того, что вы так желаете, чтобы мы отправились на Z'Ha'Dum.
Sheridan was taken to the largest underground city in Z'Ha'Dum.
Шеридан был доставлен в большой подземный город на Z'Ha'Dum.
The incident at Z'Ha'Dum has forced us to look for outside support sooner than we had intended.
Инцидент на Z'Ha'Dum заставил нас искать поддержку на стороне, раньше, чем мы предполагали.
My associates are planning to move some of their forces off Z'Ha'Dum to ensure their safety in case certain parties decide to take advantage of the situation.
Мои коллеги предполагают отвести часть своих сил с Z'Ha'Dum на тот случай, если кое-кто решит воспользоваться создавшейся ситуацией в свою пользу.
The stories we have heard about what happened at Z'Ha'Dum are they true?
Истории, которые мы слышали о произошедшем на Z'Ha'Dum это правда?
- No one returns from Z'Ha'Dum.
- Никто не вернется с Z'Ha'Dum.
If you turn away now, if you abandon him to die on Z'Ha'Dum I will have no more respect left for you.
Если вы отвернетесь от него сейчас вы обречете его на смерть на Z'Ha'Dum Я больше не буду уважать вас.
- Have you had any luck trying to convince the others to send a rescue ship to Z'Ha'Dum?
- Вам удалось убедить кого-нибудь.. ... послать спасательный корабль на Z'Ha'Dum?
The White Star can jump out of hyperspace near Z'Ha'Dum.
Белая Звезда может выйти из подпространства недалеко от Z'Ha'Dum.
Because if we go down in Z'Ha'Dum, nobody's gonna come after us.
Потому что, если мы отправляемся на Z'Ha'Dum, никто не последует за нами.
If you attack Z'Ha'Dum, you're going to need all the help you can get.
Когда вы атакуете Z'Ha'Dum, вам понадобится любая помощь.
It is over two standard weeks since John failed to return from Z'Ha'Dum.
Уже больше двух стандартных недель, как Джон не вернулся с Z'Ha'Dum.
They hope to find more of the First Ones for our final assault on Z'Ha'Dum.
Они надеются найти больше Первых, которые могли бы помочь в нашей атаке на Z'Ha'Dum.
In less than a week, the Rangers and a few of the League Worlds will launch an attack on Z'Ha'Dum.
Меньше чем через неделю Ренджеры и некоторые из Неприсоединившихся Миров атакуют Z'Ha'Dum.
Lyta, in less than seven standard days, our ships are leaving for Z'Ha'Dum.
Лита, меньше, чем через семь дней наши корабли отбывают на Z'Ha'Dum.
He died at Z'Ha'Dum.
Он погиб на Z'Ha'Dum.
The other League Worlds are worried about your decision to attack Z'Ha'Dum.
Другие из Неприсоединившихся Миров обеспокоены вашими планами атаковать Z'Ha'Dum.
If there is another pointless attack against Z'Ha'Dum they will destroy us all!
Но еще одно бессмысленное нападение на Z'Ha'Dum может уничтожить нас всех!
We cannot allow the fleet to leave for Z'Ha'Dum.
Мы не можем позволить флоту отправиться на Z'Ha'Dum.
You cannot attack Z'Ha'Dum.
Вы не можете атаковать Z'Ha'Dum.
Sheridan died trying to attack Z'Ha'Dum.
Шеридан погиб, пытаясь атаковать Z'Ha'Dum.
I went to Z'Ha'Dum.
Я был на Z'Ha'Dum.
You tell your governments that the only man to survive Z'Ha'Dum sends this message :
Вы скажете своим правительствам, что единственный человек, выживший на Z'Ha'Dum говорит им :
Hey, I heard that you three went to Z'Ha'Dum after me.
Я слышал вы втроем отправились на Z'Ha'Dum вслед за мной.
Driving them from their Homeworld, Z'ha'dum.
Мы выбросили их с их родной планеты, Z'ha'dum.
Without Babylon 4... the Shadows would not have been defeated and driven from Z'ha'dum.
Без Вавилон 4 Тени не были бы разбиты и выброшены с Z'ha'dum.
Please, John, listen to me, do not go to Z'ha'dum.
Пожалуйста, Джон, послушай меня. Не ходи на Z'ha'dum.
Do not go to Z'ha'dum!
Не ходи на Z'ha'dum!
It's been nine days since Captain Sheridan was presumed killed on Z'Ha'Dum.
Прошло девять дней с тех пор, как капитан Шеридан считается погибшим на Z'Ha'Dum.