Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ Z ] / Zairon

Zairon перевод на русский

63 параллельный перевод
The fallout from the assassination of Emperor Ishida Tatsuyo continues to be felt throughout C sector as forces from the Principality of Zairon and the neighboring Republic of Pyr remain on war footing.
Последствия убийства императора Ишиды Тацуо продолжают отражаться на секторе "С", поскольку Княжество Заирон и соседняя Респулика Пир остаются в состоянии войны.
I request safe passage through your territory in the name of the Principality of Zairon.
Прошу права прохода по вашей земле от имени княжества Заирон.
The greatest military defeat in the history of Zairon.
Величайшее поражение в истории Заирона.
This man is wanted for the murder of Emperor Ishida Nihei of the Principality of Zairon.
Этого человека разыскивают за убийство императора княжества Заирон Ишиды Нихеи.
So once I've gathered all the necessary resources, I'll return to Zairon and retake my throne.
Как только я соберу необходимые средства, то отправлюсь в Заирон и верну себе трон.
If I sign this order, they will deliver you back to Zairon for public execution.
Если я подпишу этот ордер, они вернут вас на Зайрон для публичной казни.
If I sign this order, you will be shipped back to Zairon for execution.
Если я подпишу этот приказ, вы будете возвращены на Зайрон для казни.
I'd sooner let them take me back to Zairon before I dishonor myself.
Я скорее дам им забрать меня на Зайрон, чем обесчещу себя.
And the fact that without my memories, I have nothing to offer zairon.
И то, что без памяти мне нечего предложить Заирону.
In what some are referring to as a colossal blow, forces from the Republic of pyr have retaken enriss sector, scoring yet another decisive military victory in their war against zairon.
Многие называют колоссальным разгромом взятие сектора Энрисс войсками Республики Пир, которые одержали очередную решительную победу в войне против Заирона.
The execution of Two more generals followed news of the defeat, bringing to 12 the total number of high-ranking officials who have paid the ultimate price for what zairon's empress has termed
Поражение повлекло за собой смерть ещё двух генералов. Уже 12 высокопоставленных чинов заплатили высшую цену за то, что императрица Заирона окрестила "слабостью духа".
A long-standing source of contention, the region known as Enriss sector became the flashpoint for open warfare following its annexation by Zairon on the heels of a coup that deposed Pyr's ruling theocracy earlier this year.
Давний источник конфликта, регион известный как сектор Энрис, стал очагом открытой войны после аннексии Зайроном вслед за путчем свергнувшим управляемую Пиром теократию ранее в этом году.
I had your extradition to Zairon overturned.
Я отменил вашу экстрадицию Зайрону.
This reality's version of me... Emperor Ishida Ryo of Zairon.
Мой двойник в этой реальности - император Ишида Рё Заиронский.
We're coming to Zairon.
- Нет! Мы летим на Заирон.
No, Zairon is no longer safe.
Нет. На Заироне теперь небезопасно.
They had bigger things to worry about, so we took advantage and helped Zairon destroy their fleet.
У них появились проблемы покрупнее. Мы воспользовались случаем и помогли Заирону уничтожить флот Пира.
I renounce the throne and step down in favor of Zairon's rightful ruler.
Я отрекаюсь от трона и уступаю его законному правителю ЗаирОна.
Emperor of Zairon.
Император Заирона.
It's from Zairon.
С Заирона.
Zairon.
С Заирона.
When the war broke out, the corporations'backing Zairon's enemies had to pull their resources.
Когда разразилась война, корпорации, поддерживавшие врагов Заирона, вынуждены были отступить.
I'll give you safe harbor on Zairon until we can replicate it.
Я предоставлю вам убежище на Заироне, пока мы не сможем его воспроизвести.
I saw a member of the Zairon delegation enter a restricted area.
Я видела, как член делегации Заирона вошёл в запретную зону.
It's only a matter of time before the enemy chokes off your supply lines, overwhelms your defenses, and descends upon Zairon.
Лишь вопрос времени, когда враг перекроет пути снабжения, прорвёт вашу защиту и высадится на Заирон.
My loyalty is to the sitting Emperor of Zairon,
Я предан нынешнему императору Заирона, Ишиде Хиро.
They'll return to Zairon with a plausible tale.
На Заироне они расскажут правдоподобную историю.
The only way to save Zairon is by stepping down and letting me lead.
Единственный способ спасти Заирон - позволить стать правителем мне.
I'm taking you back to Zairon.
Я забираю тебя на Заирон.
Tomorrow night I will address the people of Zairon on the status of our war with The Republic of Pyr.
Завтра я обращусь к народу Заирона по поводу нашего положения в войне с Пиром.
I'll have a half dozen ships in orbit awaiting my instructions, ready to descend on Zairon should anyone try to stop us.
На орбите будет ждать моего приказа шесть кораблей, готовых обрушиться на Заирон, если нас попытаются остановить.
Reynaud may have been unsuccessful. But unlike her, I have the time and Zairon's best minds to draw from.
Рейно потерпела наудачу, но у меня в распоряжении будет время и лучшие умы Заирона.
Android, take us to Zairon.
Андроид, летим на Заирон.
Citizens of Zairon, we are under siege.
Граждане Заирона. Наша планета в осаде.
Ryo, you must return to Zairon.
Рё, ты должен вернуться на Заирон.
Citizens of Zairon, we interrupt your viewing to bring you this live stream from the Royal Court of Ishida.
Граждане Заирона, мы прерываем эфир прямой трансляцией из Королевского двора Ишиды.
And in my final act as Emperor, I renounce the throne and step down in favor of Zairon's rightful ruler. My step-brother, Ryo.
И моё последнее действие в качестве Императора - я отрекаюсь от трона и уступаю его законному правителю Заирона - своему брату Рё.
And we will leave empty-handed, but having forged a new alliance with Zairon.
А мы уйдём с пустыми руками. Но заключив новый союз с Заироном.
Emperor of Zairon.
Император Заирона. - = Перевод Виты Алой = -
I intend to return to Zairon when I'm good and ready.
Я вернусь на Заирон, когда буду готов.
Zairon is losing the war with Pyr.
Заирон проигрывает в войне с Пиром.
He claimed he needed it to win the war Zairon was fighting, but I never thought he'd go this far with it.
Он говорил, что двигатель нужен ему для победы Заирона в войне, но я не думал, что он зайдёт так далеко.
Because destroying the station triggers a bigger conflict, one that indirectly weakens Zairon's enemies by redirecting their corporate backers.
Уничтожение станции вызовет глобальный конфликт. Он косвенно ослабит врагов Заирона, оттянув силы их корпоративных спонсоров.
Now Emperor Ishida Ryo of Zairon.
Теперь я - Император Заирона, Ишида Рё.
I am, and have always been, loyal to Zairon's rightful ruler and his father before him.
Я был, и всегда буду предан законному правителю Заирона, как и его отцу до этого.
Inform Zairon and send the rest of the reinforcements.
Сообщите на Заирон и высылайте подкрепления.
You have my word as the Emperor of Zairon.
Даю тебе слово императора Заирона.
What's your conflict with Zairon?
Что за конфликт у вас с Заироном?
The throne to Zairon.
Сяду на трон Заирона.
For Zairon.
Ради Заирона.
- Or taken me back to Zairon.
Или увезти на Заирон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]