Zalman's перевод на русский
32 параллельный перевод
- * As long as I live... * - ( Zalman ) It's up to you.
- * Пока я живу... * - ( Залман ) До вас дойдёт.
According to his water-soaked wallet, the victim's Zalman Drake, the shop owner.
Если верить этому насквозь промокшему бумажнику. наша жертва Залман Дрэйк владелец магазина.
Okay, you guys look into that, and let's find out where Zalman was disappearing to.
Ок, вы ребята разберитесь с этим, и давайте выясним где Зэлман пропадал.
Yeah, this magician, Zalman Drake, gets onstage, makes this rich dude disappear and reappear, and I'm like, "Oh, that's cool."
Конечно, этот фокусник, Зэлман Дрэйк, вышел на сцену, заставил этого богатого чувака исзезнуть и снова появиться, и я, типо, "О, это круто."
No, I didn't go anywhere last night except for O'Lannahan's at 57th and Seventh, because thanks to Zalman Drake, I no longer have a wife or a mistress to go home to.
Нет, я никуда не ходил прошлой ночью, кроме О'Ланана на углу 57й и Седьмой, потому что, благодаря Залману Дрейку, у меня больше ни жены, ни любовницы, к которой можно было бы пойти.
Any luck narrowing down Zalman's whereabouts yesterday?
Что-нибудь нашли насчет того где вчера был Залман?
And a forensic sweep of the water tank came up negative for any prints on the operating apparatus other than Zalman's.
И суд-эксперты не нашли никаких отпечатков на баке и на других инструментах Зальтмана кроме его собственных.
According to the lab, there were fingerprints all over that suicide note, and they weren't Zalman's or Jerome's.
В лаборатории обнаружили отпечатки пальцев на всей предсмертной записке, и они не принадлежат ни Залману ни Джерому.
Well, if it's not the Cold War, why does Zalman need military-grade explosives?
Ну, если это не Холодная Война, Зачем Зальману взрывчатка военного уровня?
Zalman's workshop.
В мастерскую Зальмана
Well, I looked into Zalman's financials.
Ну, я проверил финансы Зальмена
Zalman's fortress of solitude.
Крепость одиночества Зэлмана.
It's probably Edmund who's dead, and that dweeb in the next room is Zalman.
Возможно, именно Эдмунд мертв, а тот клоун в соседней комнате - Залман.
So far we haven't been able to find anything to indicate who Zalman might have been working for other than Tobias Strange, but C.S.U. did find some trace residue of C4 explosives on the workbench.
До сих пор мы не были способный найти что-либо чтобы выяснить на кого Зальмен мог работать кроме Тобиаса Стрейнджа но эксперты обнаружили остатки следов взрывчатки С-4 На верстаке.
Yeah, well, with any luck, Professor X will turn out to be Zalman's mystery client.
Да, с таким успехом, тайным клиентом Залмана окажется Профессор Икс ( Ксавьер ).
Zalman gets in over his head, he lures his brother down here, suffocates him, sticks him in a tank so it looks like he's dead.
Зальман завяз в чем-то, с чем не может справиться, он заманивает брата сюда, душит его, сует в бак инсценируя свою смерть.
Meanwhile, Zalman, as Edmund, inherits his own magic shop collects his own insurance, all the while takes Edmund's wife and children, who love him, as his own.
Тем временем, сам под личиной Эдумнда наследует собственный магазинчик магии, получает деньги за свою страховку, параллельно забирает жену Эдмунда и его детей, которые его любят, себе.
You know those wheelchair tracks that you found at Zalman's workshop?
Помнишь те следы от колес инвалидного кресла, обнаруженные в мастерской Залмана?
It matches the outline on the wall in Zalman's workshop.
Это совпадает с контуром стены в мастерской Залмана.
It's Zalman Drake.
Это Залман Дрейк.
Zalman, and as long as he's alive, he's a threat to Dahl.
Залман, и пока он жив - он представляет угрозу для Дола.
Vincent and I are gonna go on a date to the fund-raiser that's Zalman's hosting at his hotel.
Мы с Винсентом пойдём на благотворительный вечер, который Залман устраивает в своём отеле.
Hey, there's Zalman.
Вон Залман.
There's an emergency, Zalman Plaza.
Тут экстренный случай, в Залман-Плаза.
But if I'm right about Zalman, then there is no way he's getting April's heart.
Но если я права насчёт Залмана, тогда не видать ему сердца Эйприл.
She's not answering her phone, and Belinda Zalman's threatening to sue.
Она не отвечает на мои звонки, а Белинда Залман грозит иском.
Okay, I don't have an answer for that, but the fact is, somebody wants it, whether it's Zalman or not.
Хорошо, на этот вопрос у меня нет ответа, но факт, что кому-то оно нужно, Залман это или кто-то другой.
Yeah, to save Zalman's life.
Да, чтобы спасти Залману жизнь.
Okay, but even if we can find the heart in time, the same thing's gonna happen to Zalman.
Хорошо, но даже если мы вовремя найдём сердце, с Залманом случится тоже самое.
There's somebody out there doing really bad things to people, Mrs. Zalman, and I was trying to stop it.
Кто-то очень сильно вредит людям, миссис Залман, я пыталась это остановить.
If they're in the middle of Zalman's surgery...
Если Залман в операционной...
Look, uh, Mr. Zalman, for what it's worth, you helped me catch it early in mine.
Послушайте, мистер Залман, чего бы это ни стоило, благодаря вам я заметил её в своих.