Zama перевод на русский
22 параллельный перевод
Dr Shiro Zama.
- Японец. Доктор Широ Зама.
Dr Zama?
Доктор Зама?
It's the conductor, Dr Zama.
Это проводник, Доктор Зама.
They found one shipment, sent to a Dr Shiro Zama at a research facility out in Perkey, West Virginia.
Они подняли одну отправку, посланную Доктору Широ Зама в исследовательский центр Перки, Западная Вирджиния.
Look, I came here looking for a Dr Shiro Zama.
Послушайте, я здесь, чтобы найти Доктора Широ Зама.
Dr Zama isn't here anymore.
Доктора Зама здесь больше нет.
Dr Zama would round them up in groups for treatment.
Доктор Зама собрал их в группы для лечения.
I found Zama four cars up, strangled, in the bathroom.
- Я нашел Зама задушенным в ванной в 4 вагоне.
Victims of an inhuman project run by a man named Zama.
Жертвы ужасного проекта, управляемого человеком по имени Зама.
Zama gave you a code just before you killed him.
Зама дал вам код, прежде чем вы его убили.
I assume Zama would be smarter than to give me the entrance and the exit code. - What? - He knew he was gonna die.
Полагаю, что Зама был не так глуп, чтобы....... сказать мне код входа и выхода.
- Mulder, Ishimaru Zama... He was experimenting on innocent human subjects.
- [Скалли] Mалдер, Ишимару Зама проводил эксперименты на невинных людях.
Ishimaru Zama was using the secret railroad to conduct his tests across the country.
- Теперь все ясно, Малдер. Ишимару Зама.... Он использовал секретную железную дорогу для проведения своих тестов по всей стране.
That Zama abducted these women?
- Да. Ты говоришь, что Зама причастен к похищению этих женщин?
But Zama succeeded where the others had failed. And that thing in there...
Но Зама преуспел там, где другие потерпели неудачу.
I'm watching Zama punch it into a keypad in one of the train cars.
- Что? По-моему, я знаю код.
The call was placed from a phone booth in Blue Earth, Iowa. Did you locate the briefcase Zama left on the train?
Я сама проверила в журнале регистрации и звонок поступил из телефонной будки в Блю Ирте, Айова.
On the barren plain of Zama there stood the invincible armies of the barbarian Hannibal
На бесплодной равнине Зама... стояли непобедимые полчища... варвара Ганнибала.
Good enough to seed a child of the Vorenii who fought at Magnesia and Zama?
Достаточно ли хороший для того, чтобы дать жизнь наследнику Воренов, которые сражались при Замии и Магнезии?
My people fought at Zama and Magnesia, my father rode with Sulla, and I'm reduced to this... unhorsed and robbed by children.
Мои люди сражались при Заме и Магнезии, мой отец ездил с Сулой, а я опустился до этого ограблен детьми.
Tell me something. You got on this train to kill Dr Zama.
Скажите мне кое-что.
That's what Dr Zama did, didn't he?
Стойкий иммунитет армии к этому оружию.