Zephyr's перевод на русский
39 параллельный перевод
Yes, it's called project "Zephyr", conceived by the best brains from Mars.
Мы озаглавим это "Проект Зефир" и подключим к нему лучшие умы Марса.
The breeze's a zephyr.
А ветерок это дуновение.
The zephyr's a yarn, a yarn is a tale.
Дуновение это нить, а нить это рассказ.
- Janeane, her character's "Zephyr"...
Героиню Джанин зовут Зефир...
The bottom line is, the Zephyr's down there.
Самое главное, что там, на дне – "Зефир".
If we do this just this one time we salvage the Zephyr and it's over.
Мы сделаем это всего один раз... Найдём "Зефир", и всё закончится. Обещаю.
What a waste of my time and energy flying Baltar's lawyer back and forth from Zephyr
Тратить время и силы на перевозку адвоката Балтара с "Зефира" и обратно.
That's that then, is it? You've just got a Ford Zephyr with a chrome nose, that's all yours is.
У тебя Ford Zephyr с хромированным передом.
What's the license plate on that Zephyr?
Какой номерной знак у этой Зефиры?
Where's the Zephyr?
Гдe Бopeй?
It's code-named Zephyr.
Кoдoвoe нaзвaниe -.
Once you have confirmation that Miller has not hidden the Zephyr, that it's somewhere nearby, or on his person, you can confirm this by simply clicking the top button.
Кaк тoлькo вы yбедитecь, чтo Mиллep нe cпpятaл бaтapeйкy или или oнa pядoм гдe-тo c ним, вы cмoжетe пepедaть нaм cигнaл, нaжав нa кнoпкy.
I got the Zephyr. lt's right here.
Бopeй y мeня, вoт здecь.
But if she's working with Zephyr, we're gonna have to turn this case over to the police.
Но если она работает с Зефиром Нам придётся обратиться в полицию.
Got a 20 on Zephyr's last known whereabouts, let's go -
20 нарядов уже выйхали на место, где последний раз был замечен Зефир.
Given the Zephyr's history, this is going to be one powerful talisman.
А учитывая, что вытворял Зефир, это будет мощнейший талисман.
But I'm not the one who's going to try to bring you in for Zephyr's murder.
Но я не буду пытаться арестовать тебя за убийство Зефира.
Zephyr's murder was very public, very sloppy- -
Убийство Зефира было слишком публичным и очень грязным
We've got to get Zephyr's body from Lauren and create a new crime scene.
Мы должны забрать тело Зефира для Лорен и воссоздать новое место преступления
They have all of Iran's nuclear research on a portable device called the "Zephyr."
Все ядерные исследования Ирана у них в портативном устройстве - Зефире.
Your mark are the Klugs, and the Zephyr's the package.
Клуги - цель, а Зефир - пакет.
Well, the Zephyr's small, like a portable hard drive.
Ну, Зефир небольшого размера, похож на переносной винчестер.
It's a shame that the Straw Hat and Master Zephyr are almost dead.
умрете.
She's in a town called Zephyr Cove.
Она в городке Зефир-коув.
Zephyr to ground team, we have a cause of death on the Prime Minister's attaché, Mr. Krupin.
Зефир наземной команде, мы установили причину смерти атташе премьер-министра, мистера Крупина.
In the meantime, all vital data's been transferred to Zephyr One.
В то же время все важные данные будут перенесены на Зефир 1
- He's readying the Zephyr.
- Он готовит Зефир.
Daisy said Hive knows everything the Zephyr's capable of.
Дейзи сказала, что Улей знает обо всём, на что способен Зефир.
Plus, the Zephyr can handle high altitude, but it's not designed for it.
А еще, Зефир может находиться на большой высоте, но он создан не для этого.
We get on comms and call the Zephyr for backup, headquarters will know we're on Daisy's trail.
Мы выходим на связь и вызываем Зефир для поддержки, штаб будет знать, что мы вышли на след Дейзи.
Yeah, the Zephyr's feeling more and more like home.
Да, Зефир всё больше становится похож на дом.
Let's reroute the Zephyr and send the coordinates to May's Quinjet.
Перенаправляйте Зефир и вышлите координаты квинджету Мей.
- All right, there's one on the Zephyr.
- Одна как раз есть на Зефире.
Zephyr to Assault Team... be aware that all Morrow's men have pulled back.
Зефир штурмовой группе... имейте в виду, что все люди Морроу отступили назад.
- Once the Zephyr's ready,
- Зефир готов к полету.
Which reminds me, the hardware we brought from the Russian's loading dock... Still in the shipping container on Zephyr One.
Мне помнится, что апаратура, которую мы взяли на руской погрузочной базе, до сих пор находится на квинджете.
Zephyr's got 24 hours till it runs out of power.
У Зефира есть 24 часа до полной разрядки.
- The Zephyr's like a tank.
- Зефир как танк.
I don't suggest staying, but the Zephyr's leaving with or without you.
Я не предлагаю оставаться, но Зефир улетит с вами или без вас.