Ziva's перевод на русский
155 параллельный перевод
- Why do I give Ziva such a hard time and run after Doron with his pills even though he's fine.
– Зачем мне надо было так выводить из себя Зиву? Зачем мне надо бегать за Дороном с таблетками, даже после того, как он выздоровел?
Ziva's here?
На кухне.
What's the bag for, Ziva?
– Что это за сумка, Зива?
- Shlomi, go tell Sasi to scram, Ziva's staying here.
Шломи, выйди и скажи Саси, чтоб уходил. Зива остаётся здесь.
Tell Ziva the fatso that there's an empty room for her now, OK?
Говори с ней сколько угодно и скажи этой толстухе Зиве, что для неё как раз освободилась комната, ладно?
Just my ability to snoop around Ziva's desk without anyone noticing anything.
Лишь мою способность обыскать стол Зивы чтобы никто этого не заметил.
Ziva's right, though.
Хотя, Зива права.
Well, it was before my time, but I'm guessing Ziva's brother?
Это было еще до меня, но я подумала о брате Зивы?
Hopefully, as soon as possible This girl, Ziva, she's perfect.
Надеюсь, как можно скорее. Эта девушка, Зива, она идеальна.
There's one problem with that, Ziva.
Здесь одна проблема, Зива.
Hey, look, it's Ziva.
Эй, смотри, это Зива.
Ziva's radar is acutely tuned.
Радар Зивы хорошо настроен.
Ziva David's phone.
Телефон Зивы.
- also known as... - Ziva's father.
- также известный как...
- Ziva's father.
- Отец Зивы.
Ziva's very lucky to have a man like you in her life.
Зиве повезло, что у неё в жизни есть такой человек, как ты.
It's Ziva's.
Это адрес Зивы.
Ziva, it's Tony.
Зива, это Тони.
Ziva's account.
С аккаунта Зивы.
I can't believe I'm finally going to get to see Ziva's new apartment.
Не могу поверить - я наконец-то попаду в новую квартиру Зивы.
Though it is Ziva's place.
Однако это дом Зивы.
And she's Ziva.
И это Зива.
I saw Tony snooping around Ziva's desk.
Я видел, как Тони обшаривал стол Зивы.
You mean apart from Tony killing Ziva's friend and Ziva's apartment blowing up?
Помимо того, что Тони убил друга Зивы, и квартира Зивы взорвалась?
Boss, this is Ziva's cell.
Босс, это телефон Зивы.
Ziva... that's your home.
Зива... это твой дом.
Ziva's apartment was targeted.
Квартира Зивы была мишенью.
And Ziva's father.
И отец Зивы.
You knew that Officer Rivkin would be at Ziva's apartment.
Вы знали, что офицер Ривкин будет в квартире Зивы.
How's Ziva?
Как Зива?
Boss, I ran the back-trace on Ziva's cell.
Босс, я отследил звонки, сделанные с сотового Зивы.
So, Ziva's getting her stuff or...?
Так что, Зива заберет свои вещи или...?
Ziva's.
Зива так решила.
So, Ziva's father sent her to eliminate him.
И отец Зивы послал ее устранить его.
But regardless, Gibbs, up until now, Ziva's always been loyal to this agency.
Но независимо от этого, Гиббс, Зива до сего момента всегда оставалась верна этому агентству.
And if you're right about Ziva's allegiance to you, she'll serve us well at Mossad.
И если ты прав насчет преданности Зивы тебе, она лучше будет служить нам в Моссад.
Ziva's reinstatement.
Восстановление Зивы.
It was actually Ziva's idea.
Вообще-то, это идея Зивы.
Dr. Bracco is Ziva's...
Доктор Бракко - Зивы...
Ziva's what?
Зивы что?
Ziva's here.
Зива здесь.
Ziva's not replaceable.
Зива незаменима.
It's not normal that we haven't heard from Ziva.
Не нормально то, что мы не получили сообщение от Зивы.
I mean, it's weird that Ziva hasn't contacted me.
В смысле, очень странно, что Зива не связалась со мной.
It's the information that McGee and I recovered from the burnt laptop in Ziva's apartment.
Это информация, которую мы с МакГи восстановили со сгоревшего ноутбука из квартиры Зивы.
Ziva's in with Principal Vance, getting paddled or up a creek without one.
Зива с директором Вэнсом, одна выпутывается из затруднительного положения.
Ziva's said in her report that the ship went down in a storm.
Зива написала в своем докладе, что корабль затонул во время шторма.
Ziva's commanding officer.
Командира Зивы.
Gibbs isn't acting like he's on team Ziva.
Гиббс ведет себя, как будто он не в команде Зивы.
Just dropped Ziva in the lion's den.
Я только что бросил Зиву в логово льва.
Your father, Ziva. He's not a good guy.
Твой отец, Зива... не из хороших парней.