Zolpidem перевод на русский
37 параллельный перевод
Oh Ji-young, Psychiatrist Broke up with boyfriend a month ago Sleeping pills ( Trazodone, Zolpidem )
[О Чжи Ен - психиатр ] [ разошлась с возлюбленным месяц назад ] [ снотворные таблетки ] [ и даже сигареты...]
Zolpidem?
Золпидем?
She had a small amount of zolpidem in her system, but that stuff's in most over-the-counter sleep aids these days
У неё в организме было небольшое количество солподеина, но он содержится в большинстве снотворных, продаваемых без рецепта.
Tox found traces of zolpidem in all three
Токсикология дала следы солподеима у каждого из них.
She's never done a three-way before on zolpidem, and she wanted to.
До этого она ни разу не занималась сексом втроем, а приняв золпидем, она захотела попробовать.
"Do you want to go... fluff upstairs with Bianca on zolpidem?"
"Хочешь пойти наверх и заняться... ерундой под золпидемом с Бьянкой?"
And I was, like... it was something she read in the whole Tiger Woods thing... zolpidem sex, you know?
И я был, как... Она это вычитала среди всякого барахла о Тайгере Вудсе... Про секс под золпидемом, понимаете?
Now about this zolpidem that Heather and Bianca took, you took it, too?
А теперь по поводу золпидема, который приняли Хизер и Бьянка, вы его тоже принимали?
And you know zolpidem is a non-benzodiazepine hypnotic?
Вы знали, что золпидем - это небензодиазепиновое снотворное?
Well, John Doe was double-fisting alcohol and zolpidem.
Ну, наш Джон Доу был накачан алкоголем и золпидемом.
Zolpidem.
Золпидем.
A gamer on Zolpidem?
Геймер на снотворном? !
Henry found Zolpidem in our vic's system.
В организме жертвы Генри обнаружил золпидем.
You know, I did find a prescription bottle for Zolpidem in the trash, but it belonged to somebody else, and there was still a few pills in it.
Знаешь, я видела бутылочку с таблетками золпидема в мусорке, но на ней было чужое имя, и в ней еще оставались таблетки.
We found your Zolpidem in his apartment.
Мы нашли ваш золпидем в его квартире.
So, your gamer didn't just have Zolpidem in his system.
Итак, в вашем геймере был не только золпидем.
If you knock somebody out with Zolpidem, and then feed him a pizza with ipecac...
Если ты вырубишь кого-нибудь золпидемом, а потом накормишь его пиццей с рвотным корнем...
Well, we still have her bottle of Zolpidem.
У нас ведь сохранилась ее бутылочка с золпидемом.
Sara and I ran prints on the pizza box and Zolpidem bottle.
Сара и я проверили отпечатки на коробке из-под пиццы и на бутылке с золпидемом.
And the lab guys told me it was combined with a drug called Zolpidem.
И парни из лаборатории сказали мне, что он действовал в сочетании с лекарством под названием золпидем.
you shared the Zolpidem.
у вас был общий золпидем.
And the Zolpidem?
А Золпидем?
Fluoxetine, Zolpidem,
Флуоксетин, Золпидем,
Raloxifene for osteoporosis and, sometimes, Alprazolam instead of Zolpidem, just to help her sleep, poor lamb.
Ралоксифен от остеопороза, Алпразолам вместо Золпидема, просто чтобы помочь ей уснуть, бедному ягненочку.
He was two and a half times over the limit when he died, with the sleeping drug Zolpidem in his system.
У него было в два с половиной раза больше нормы, когда он умирал, снотворного Золпидем в организме.
You can reduce the sedation, give him zolpidem.
Можно сократить количество успокоительных, ввести золпидем.
What about reducing his sedation and giving him zolpidem?
Что, если сократить количество успокоительных и вводить золпидем?
Heavy traces of Zolpidem on the kitchen counter.
В кухне обнаружены следы сильного снотворного - золпидема.
The spike that you will see is called zolpidem.
Скачок на диаграмме - вещество, которое называется "золпидем".
A-And your sleeping pills, the zolpidem, point-nine milligrams a liter.
А твое снотворное, золпиден, 0.9 мг на литр.
Sara had a considerable level of zolpidem in her system- - a sleep drug that is associated with all sorts of bizarre sleepwalking behaviors.
У Сары был значительный уровень золпидена в организме - усыпляющий наркотик, который связан со всеми видами странного поведения при лунатизме.
But we got him in time to administer the flumazenil to reverse the effects of the zolpidem.
Он вовремя поступил, ввели флумазенил, чтобы ликвидировать последствия золпидема.
Owen, zolpidem is a gaba agonist.
Оуен, золпидем антогонист Гамма-аминомасляной кислоты.
Uh, zolpidem triggers the gaba pathway, causing drowsiness in normal brains.
Золпидем связывает гамма-аминомалянную кислоту и вызывает сонливость в нормальном мозгу.
See, I was just thinking a... Sprinkling of zolpidem... A soupcon of quetiapine.
Я думала... спрей солпидема или супкон кветиапина.
I'm giving him Zolpidem.
Я дам ему снотворное.
Then why the Zolpidem?
Тогда зачем тебе Золпидем?