Zoom перевод на русский
963 параллельный перевод
Okay, I want you to zoom up, focus up and just really look in my eyes.
Включай максимальное увеличение, концентрируйся и просто смотри мне в глаза.
Zoom in, and play it again.
Увеличьте и проиграйте ещё раз.
Wham. Zoom.
Прыг-скок.
You better return home slowly, while, me, with my vehicle, will zoom back to my house.
Тебе сейчас лучше ехать потихоньку Я на своей коляске буду дома в два счета
I'll zoom like a flash!
Как только будет старт, Я помчусь, и никто меня не сможет догнать - Ну я даю
You can't get into my brain with the zoom!
" ы не можешь забратьс € мне в голову кинокамерой!
And if his ass ain't clean I'll take a God damn broom and stick it up his ass and make him go zoom
А если у него грязная жопа, я метлу ему туда засуну по самую рукоятку.
Hold and zoom.
Остоновите кадр и увеличите.
Now, let's cheer up the mornin'with some wham, bam, zoom, boom, wake-up music, with a little help from my friend!
Сейчас, для поддержки утренних занятий всякая вам бам-зум-бум, пробуждающая музыка с небольшой помощью от моих друзей!
She will stick with me, I thought, because I've got a magic super zoom with added cold start.
Она будет со мной, думал я, потому что я обладатель волшебного зума с дополнительным холодным стартом.
He just takes her and zoom!
Он взял её воттак и...
Zoom in on her face,
Возьми крупным планом лицо.
Zoom out.
Теперь отдали.
A zoom lens
Знаешь, что это?
Zoom!
Наезд!
I'll need a crab Dolly with a zoom for their close-up.
Для крупного плана понадобится краб-тележка.
- There, zoom in on that.
- Вон там, приблизь это.
Look, I can see you're getting all bunged up... for them making you wear these clothes... but, face it, you're a neo-maxi-zoom-dweeby.
Слушай, я понимаю, ты злишься на них... за то, что тебя заставляют так одеваться... но, признай это, — ты просто новая надежда, достойный представитель своего поколения.
Look, why don't you zoom on down to Hunan Gardens, pick up some fortune cookies... then plan out the rest of the week?
Почему бы тебе не сходить до Хунан Гарденс, взять печенье с предсказаниями... затем спланировать остаток недели?
And then we need to zoom in on the moose head.
А потом, с приближением, голову лося.
Listen, let's just take one "zoom" at a time.
Медовый месяц на Багамах. Послушай, давай только не все сразу.
Let me zoom in on the front door.
Фокус на главный вход.
Zoom in on him.
Увеличь.
Smithers, zoom in.
Смитерс приблизь картинку.
Get a load of this zoom!
Зум мастерски исполнен.
A celebration zoom.
Ничего, что это не арт-канал?
Do you know about the zoom?
Трансфокатором двигать умеешь?
Wait. How do you zoom out?
Погоди, как тут отдалить?
The zoom-ins, the framing, I was enchanted.
Укрупнение плана, кадрирование, Я был просто очарован.
- One zoom lens...
- Один объектив...
- Yeah. - For the shoot, I wanna talk about the look. - See about getting this new zoom lens.
Послушай, насчёт съёмки, я бы хотел получить новые линзы для зума.
It's got, like, a 2,000-mile zoom lens.
- Не трогай. Да. Колоссальное увеличение.
Zoom in.
Наезд.
Zoom in on that, can you?
- Ты можешь сделать изображение более четким?
I wasn't one of the Zoom kids either.
Я тоже не из тех детей - правдолюбцев.
- Zoom in.
- Что? Увеличь.
Pan and zoom please.
Ведите камеру.
Zoom three Mag. - Zooming.
- Увеличьте картинку.
- How do you zoom out?
- Где здесь зум?
Who told you to zoom in?
Кто тебя просил наезжать?
Zoom.
Увеличить.
Let me zoom out on you. - Okay.
- Сниму крупней.
Zoom in on that.
Сюда. Увеличь здесь.
We use the zoom lens on her.
Её мы просматриваем особенно тщательно.
Zoom in on that.
У величь это.
That's when that stupid zoom fucked up. Remember?
Что-то случилось с этим дурацким объективом, помнишь?
Can you zoom in?
Можешь увеличить?
Can you zoom in there?
Можете увеличить?
Now I zoom in...
Поработаем трансфокатором.
Zoom in.
Почему он в розовом?
Zoom!
162 00 : 10 : 26,800 - - 00 : 10 : 30,475 X1 : 144 X2 : 567 Y1 : 456 Y2 : 517 Ух-ты!