Zoom's перевод на русский
125 параллельный перевод
That's why Zoom sent her... because he knew you'd hesitate.
Поэтому Зум и послал её – он знал, что ты замешкаешься.
Which is why Barry has to act now, before Zoom sends another double from Barry's life.
Именно поэтому Барри надо действовать сейчас, пока Зум не прислал другого двойника из жизни Барри.
Now, let's cheer up the mornin'with some wham, bam, zoom, boom, wake-up music, with a little help from my friend!
Сейчас, для поддержки утренних занятий всякая вам бам-зум-бум, пробуждающая музыка с небольшой помощью от моих друзей!
Listen, let's just take one "zoom" at a time.
Медовый месяц на Багамах. Послушай, давай только не все сразу.
It's got, like, a 2,000-mile zoom lens.
- Не трогай. Да. Колоссальное увеличение.
That's when that stupid zoom fucked up. Remember?
Что-то случилось с этим дурацким объективом, помнишь?
OH, LOOK, IT'S THE CAST OF "ZOOM".
- Смотри, это персонажи "Zoom".
All digital. Four megapix, 16 megs of memory... 3X optical, 4X digital zoom. That's brand new on the market.
Полностью цифровая. 4 мегапиксела, 16 мегов памяти... трехкратное оптическое, четырехкратное цифровое.
- She's getting on the tram. - Zoom in on the tram.
- Увеличьте изображение трамвая.
Unlike Pennsylvania, it's legal for gays to get married there. Aha! So where do we buy our rocket ship tickets and zoom off?
В отличие от Пенсильвании, геи могут там жениться по закону.
Let's zoom around.
Давай покатаемся.
We zoom back to find that she's in the desert, and the field is an oasis.
И оказывается, что она в пустыне. А поле - это оазис.
And if you zoom in on her face you can see that she's got some zits.
- А если увеличить лицо, - То вы увидите, что у нее прыщи!
{ \ That's cool. } I got to zoom out too. 'cause I have some people coming over, so why don't you call first, next time?
I got to zoom out too'cause I have some people coming over, so why don't you call first, next time?
This should work the zoom, but nothing's happening.
Это должно увеличивать, но ничего не происходит.
No, no, it's just, you know, auto-focus, shutter speed, zoom...
Да нет, ну просто, ты же знаешь, автофокус, выдержка, зум...
The whole "bang, zoom"... it's...
Все это "потрахались-разбежались"... это...
- That's the zoom.
- Boт этoт yчacтoк.
It's Zoom.
Это же "Zoom"!
It shoots in HD, and it's got an L-series zoom and dual inputs.
Она снимает в HD, у нее бесшумный зум и два входа.
Let's exhume-a-zoom-zoom.
Начнём копать-пать-пать.
Can you zoom in on that guy's belt?
Можешь приблизить ремень этого парня?
This has an optical zoom of 2.5x. It's manufactured using an ultra-light alloy. You have no idea how great it is.
5 увеличение и сделаны из сверхлегких сплавов.
I understand the food's not great there, Zoom.
Понимаю, финансирование здесь не очень хорошее, Зум.
It's a zoom.
- Увеличительная.
Yeah, you guys box it up, I slap on a mailing label from the printer, bing, bang, boom, it's good to go zoom.
вы парни упаковываете я наклеиваю адресс бинг бэнг всё просто и быстро.
Can't you... there's a zoom in button.
Ты не можешь... Есть же кнопка увеличения.
Thought if I could zoom in on the shooter's eyes, I might be able to determine the color.
Думала, что если увеличить глаза стррелявшего, можно будет определить их цвет.
It's a phone... it doesn't have an optical zoom.
Это же телефон. Тут нет оптического зума.
I'm going to need a 300mm zoom lens. Just that it's true.
- Просто так говорят.
Let's zoom in.
Приблизим.
'Cause if you're not, this Zoom, he's not gonna be your only enemy.
И если нет, то этот Зум будет не единственным твоим врагом.
It's going to be a lot harder to take down Zoom.
Зума одолеть будет куда труднее.
Dennis, zoom in on Mr. Beene's eyes, would you?
Деннис, покажи крупно глаза мистера Бина, пожалуйста?
- Zoom in on Marta's wrist.
- Приблизь запястье Марты.
If Zoom's using these breaches to transport people from Earth Two, maybe it takes a speedster.
Если Зум использует прорехи, чтобы перетаскивать людей с Земли-2, наверное, нужен спидстер.
Zoom's the plague, one that's infected my world, and now he's coming for yours.
Зум – чума, он заразил мой мир, теперь перекинулся на ваш.
This guy is... he's someone else, and he says he's here to help us stop Zoom.
Этот парень... кто-то другой, и он говорит, что прибыл сюда, чтобы помочь нам остановить Зума.
Zoom's not gonna like that you ditched him, right?
Зуму не понравится, что ты его кинула.
So I don't mean to pry, but when Wells keeps referring to you and Zoom, what's he talking about?
Не сочти за любопытство, но когда Уэллс говорит про тебя и Зума, на что он постоянно намекает?
The guy was more than happy to make money off the meta-human problem with his tech apps, and now he's obsessed with Zoom.
Он отлично нажился на продаже приложения по обнаружению мета-людей, а теперь он одержим Зумом.
You cannot reason with someone under Zoom's influence, and now a man is dead because of you, Garrick.
Нельзя образумить того, кто находится под влиянием Зума, а теперь из-за тебя погиб человек, Гаррик.
It's the only way that I can be free from Zoom, unless I kill you.
Это единственный способ отвязаться от Зума. Хотя, можно ещё убить тебя.
This is the woman who was willing to kill Linda in order to escape Zoom, but now she's willing to help us catch him?
Женщина, что хотела убить Линду, чтобы сбежать от Зума, теперь хочет помочь нам поймать его?
Before I left Earth-2, I worked on a serum to dampen Zoom's speed.
Пока я ещё был на Земле-2, я работал над сывороткой, которая замедлила бы скорость Зума.
I mean, if Barry can catch bullets, what's to say Zoom can't catch whatever you shoot at him?
Если Барри ловит пули руками, неужели вы думаете, что Зум не поймает ваш залп?
He was just collateral damage in Zoom's war.
Он лишь пушечное мясо в войне Зума.
How is Barry gonna match Zoom's speed?
Как Барри собирается обогнать Зума?
Let's... Let's worry about Zoom when you're up and about, okay?
Давай будем волноваться о Зуме, когда поправишься.
- Maybe Zoom's not coming back.
- Может, Зум не вернётся.
I know, but Jay's gone, and Dr. Wells knows Zoom better than anyone, so until Barry is back on his feet again, we need to keep Wells around in case Zoom returns.
Я знаю, но Джей ушёл, а Доктор Уэллс знает Зума лучше, чем кто-то другой, так что пока Барри снова не встанет на ноги, нам надо, чтобы Уэллс был рядом на случай, если Зум вернётся.