Zooms перевод на русский
19 параллельный перевод
Low angles, zooms and pans and it's the same ugly three children in every Goddamn shot.
Ракурсы, зумы и панорамы и всё те же три уродливых ребёнка в каждом грёбаном кадре.
" Orange Fruities and Zooms, throw the Zooms!
"Апельсиновое, и эскимо, кидайте эскимо!"
Everything's hand-held, virtually everything's hand-held. There are zooms, like in a'70s Western. There are actually zooms in a shot.
"Человек по имени Джейн вернулся на своем самолете"
There are zooms, like in a'70s Western. There are actually zooms in a shot.
"И по его воле деньги посыпались с небес"
And nowadays, people don't use zooms so much as, sort of, dolly moves or...
Oх, будь все проклято, вот тогда все и пошло наперекосяк
I mean, zooms are considered to be somewhat cheesy.
Я украл эти деньги у Хиггинса, как в песне.
We wanted to have hand-held camera with pans, lens flares rack focuses and zooms.
Прости. Что ты сказала? Ривер!
The killer brings up the knife... then the cameraman zooms in for the money shot...
Посмотрите на это. Убийца поднимает нож... тогда оператор приближает до комерческого плана...
There's the young kid that zooms around in here.
Здесь все время крутится какой-то парень.
And away he zooms on waiter business, waiter among waiters, zapping and arabesquing from table to table like bees between blooms.
Удаляется исполнять заказ, туда, где снуют официанты, суетятся между столиками, словно пчёлы роятся у цветка.
A person who zooms.
Человек, который зумит ( шныряет ).
( CAMERA ZOOMS ) There's someone down there.
Там кто-то стоит.
Don't be absurd, but what do dogs do when a car zooms off?
Не неси чепуху, но что делают собаки, когда видят отъезжающую машину?
And on missions, you know, you can still show off your zooms.
А на миссиях, ты по-прежнему.. можешь.. .. наводиться.
And true, I can't imagine a Thanksgiving without seeing the Detroit Lions or falling asleep in the La-Z-Boy while the cameraman zooms in for the turkey-day crotch-shot of a Dallas Cowboy cheerleader.
И да, я не могу представить себе День благодарения, чтобы не увидеть "Детройт Лайонс" или не заснуть под рекламу "La-Z-Boy", когда камера подкатывается, чтобы снять в день индюшки чирлидершу "Даллас Ковбойз".
At the last minute, your father zooms off to speak to a bunch of swooning Jungian analysts is taos.
В последний момент вашего отца занесло прямиком на встречу с юнговскими психоаналитиками в Таосе.
Everybody zooms in.
Все увеличивают фото.
Camera zooms in. We see Miley Cyrus wearing a sexy red mini skirt, sitting on a white sleigh.
Наезд камеры, и мы видим Майли Сайрус в красной мини-юбке
Yeah, you want to get some Nike Zooms or some Dunks.
Ага, не хочешь что-то вроде Nike Zooms или Dunks.