Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ Z ] / Zooss

Zooss перевод на русский

22 параллельный перевод
Zooss?
"Зевсс"?
I wish your guys said on the phone that someone killed a Zooss driver.
Жаль, что ваши парни не сказали, что кто-то убил водителя из "Зевсса".
Guys like that don't care about Zooss or Goober or whatever they're called.
Парням вроде него нет дела до "Зевсса" или "ГУБЕРа" или как их там.
All right, then who is upset about Zooss?
Но кто может ненавидеть "Зевсса"?
Only started driving for Zooss a couple of months ago, probably to supplement the paltry sums he was paid for his blogs.
На "Зевсса" он работает только два месяца, чтобы поправить свое положение от работы в блого-сфере.
Both the blackmail victims used Zooss.
Обе жертвы шантажа пользовались "Зевссом".
In both cases, there was a direct correlation between their usage of Zooss and the activities the blackmailer was able to use against them.
В обоих случаях видна прямая связь между использованием "Зевсса" и деятельностью шантажиста.
I was just trying to hook up the Olympus data from Zooss, but it doesn't look like we have the right wiring.
Я всего лишь пытаюсь взломать код "Олимпа". Но у нас нет подходящих соединений.
He says he just got a call from a woman whose brother was a programmer at Zooss.
Им позвонила женщина, брат которой работал программистом в "Зевссе".
We believe he started driving because he was digging into Zooss.
Мы считаем, что он устроился в такси, чтобы найти информацию против "Зевсса".
Now, uh, it's possible that Patrick detected the presence of a blackmailer inside Zooss.
Возможно, что Патрик вычислил шантажиста внутри "Зевсса".
Patrick Kemp wasn't killed by the blackmailer at Zooss.
Патрика Кемпа убил не шантажист.
He was the blackmailer at Zooss.
Он и был шантажистом.
We know that Barrow sought to undo a blackmailer at Zooss, but it occurred to me, what if he'd stumbled across some other secret along the way?
Мы знаем, что Барроу отслеживал шантажиста в "Зевссе", но ко мне пришла идея, что если в процессе он наткнулся на другую тайну?
What better way to trace the movements of several thousand Zooss users over several months?
Что может быть лучше, отслеживания передвижений нескольких тысяч пользователей "Зевсса", за последние месяцы?
Maybe someone at Zooss figured out he was poking around and had Galen killed to protect the company.
Может, кто-то в "Зевссе" вычислил его, и ради защиты компании убил Галлена.
If you think that someone from Zooss is behind Galen Barrow's murder, you're right.
Если ты думаешь, что кто-то из компании стоит за убийством Галлена, ты права.
She's a Zooss user.
Она пользуется "Зевссом".
Would it interest you to know that of all the Zooss users in Manhattan, only 36 people have used your cars to go to or from a police station in the last six months?
Наверно, вам будет интересно узнать, что из всех ваших пользователей в Манхеттене только 36 человек за последние полгода навещали участок.
HOLMES : The next day, she took a Zooss car to go and stay with her parents in Westchester.
На следующий день она позвонила в "Зевсс", чтобы уехать к своим родителям загород.
She used rideshare apps like Zooss to get around.
Для поездок она пользовалась агентствами типа "Зевс".
So Ms. Elliot summoned a Zooss car to pick her up around 3 : 45.
Значит, мисс Эллиот вызвала "Зевс" в 3 : 45.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]