Über перевод на русский
15 параллельный перевод
Just find a man with a spotless genetic makeup, a high tolerance for being second-guessed, and start pumpin'out the little über-Scullys.
Ну, тогда просто найди себе мужчину с безупречной генетикой который способен смириться с тем, что его мнением будут интересоваться лишь во вторую очередь и начинай штамповать маленьких суперагентов Скалли.
- Maybe it's some kind of über-vamp,
- Возможно, это какой-то супер--вампир.
"Who called off his engagement to über babe Daniella Van Graas arrives in town solo." Respectful, huh?
"Который отменил помолвку с юбер красоткой Даниэллой Ван Граас прибыл в гордом одиночестве." Сколько в этих словах уважения, а?
What he means is, do women prefer a low-IQ über-male who only know about spark plugs, or do they prefer a true artist who has both sensitivity and a brain?
Он спрашивает, нравятся ли женщинам работяги с низким ай-кью и разговорами о гайках? Или они предпочитают истинных художников, умных и чувствительных?
Vote Menem and he'll bring back the good old days of'90s über-capitalism.
Голосуйте за Менема и он вернет вам назад добрые старые времена супер капитализма 1990-х.
With his father's state of the art, some say questionable, training methods, this child prodigy was forged into an über skater.
С помощью методик его отца, которые кое-кто находил довольно спорными, этот одаренный ребенок превратился в суперфигуриста.
James, the Queen is German but you don't sing "Deutschland, Deutschland, über alles" every time she comes on the television.
Джеймс, королева немка, но ты же не распеваешь Deutschland, Deutschland Ueber Alles, когда ее показывают по телику.
Horst in'Schriften und Hypothesen über die Vampyren'defines a vampire as
Хёрст в своих "Писаниях и гипотезах о вампирах" определяет вампира как
Funkyzeit is über influential.
Фанкицайт юбервлиятельная передача.
But for the last nine years, ich have been head über heels in love mit a pygmy flight attendant called Diesel.
Забей. Вот уже девять лет ихь бин по уши либен пигмея-стюарда по имени Дизель.
Also, ich headed to my first meeting mit a Hollywood über agent.
Максимум зантцгаут! Альзо ихь бин отправился на первую встречу с голливудским юберагентом.
Mein Plan was to get both sides to sign a peace deal in front of the world's press, making Brüno über famous.
Мейн план в том, чтобы заставить обе стороны подписать мирный договор на глазах мировой прессы и тем самым сделать Бруно юберзнаменитым.
I'm gonna become über straight. I'm gonna be the straightest man who's ever lived.
Я буду юбернатуралом я стану самым натуральным натуралом на земле.
The footage went everywhere, und Brüno became über famous.
Видео разошлось по всему миру. Унд Бруно стал юберзнаменит.
Oh, über German. It means "warrior."
Древнегерманское.