Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ A ] / A headache

A headache перевод на турецкий

2,707 параллельный перевод
- How's Lois? She'll be up with a headache. It's nothing a couple of aspirin can't handle.
Bir kaç dakika içinde baş ağrısı ile uyanacak ama aspirinin geçiremeyeceğin bir şey değil.
Along with a headache.
Merkezi sinir sistemi vasküliti baş ağrısı haricinde ağır boyun ağrıları da yapar.
A bit of a headache.
Biraz başım ağrıyor.
That new car smell is starting to give me a headache.
Şu yeni araba kokusu başımı ağrıtmaya başladı.
- I thought it was a headache.
- Baş ağrısı sanıyordum.
Oh, I have a headache.
Başım ağrıyor.
But... He's a repeat client of hers. And "not tonight honey, I have a headache"
Ama Echo'nun devamlı müşterilerinden biridir ve ajanlarımızın "Bu gece olmaz tatlım, başım ağrıyor" gibi bahaneler yaratmasına müsaade etmiyoruz.
Isn't this supposed to be where I get a headache and flashes of memory start overwhelming me until all the pieces come together?
Burası, bir anda başımın ağrıması hafızamla ilgili çakan şimşeklerin beni bunaltması ve her şeyin geri gelmesi gereken yer değil mi?
So, uh, all this talk about Civil War reenactment is giving me a headache.
Of neyse, tüm bu iç savaş muhabbeti kafamı ağrıttı.
So if somebody is befallen by, suffers from a headache after sex and he also has a repletion, like, so he has too many superfluidities or something like that...
Cinsel ilişkiden sonra baş ağrısı..... ve aynı zamanda bir dolgunluk gibi, kanın kaynaması ya da buna benzer bir şey birinin başına geldiyse...
It's great for a headache.
Baş ağrısı için birebir..
Repeated blows give me a headache! Ah, but that's another story!
Başım ağrıyor.
Anyway, that rabbit-pig is giving me such a headache
Bu domuz tavşan serserisi tam bir baş belası, beni öldürüyor.
I have a headache.
Başım ağrıyor.
Not tonight, I got a headache. Say it.
- Bu gece olmaz, başım ağrıyor.
I'm totally hung over and I'm expecting a headache later.
Hiç halim yok, başım da biraz ağrıyor.
If you recall, Miss Solandres stayed home with a headache.
Hatırlarsanız, bayan Solandres baş ağrısı yüzünden evde kalmıştı.
I have a headache in my head.
Başım çatlayacak gibi ağrıyor.
He's got a headache?
Bağağrısımı var?
No, he is a headache.
Hayır o baş ağrısının ta kendisi
You gotta be a little clearer with me tonight because I've got a bit of a headache!
Bu gece benimle daha açık konuşmalısın çünkü bu gece biraz başım ağrıyor.
And you, do you have a headache after an agitation?
Heyecanlandığında başın ağrımıyor mu?
Bright lights could start a belter of a headache.
Parlak ışıkta feci baş ağrıları başlıyor.
I've got a headache.
Başım ağrıyor zaten.
Because you need to take one of those pills before we make love or your going to get a headache.
Çünkü sevişmeden önce ya da baş ağrın tutmadan onlardan birini alman lâzım.
I haven't had a headache in a long time.
Uzun zamandır baş ağrım olmuyor.
N never had a headache.
Kabus bi başağrım var
I'm getting a headache, not because of you.
Başım ağrımaya başlıyor, seninle alakası yok.
- I have a headache.
- Ama senin başın hiç ağrımaz ki.
- Yeah, but you never get headaches. well, congratulations, you've given me a headache.
Artık daha huysuz bir kız arkadaşla uğraşacaksın.
I've got a headache.
Başım ağrıyor.
- Does being you ever give you a headache?
- Sen olmak hiç başağrısı yapıyor mu?
I have a... a headache?
Olan şu ki... benim...... başım ağırıyor.
He will have a headache, and probably get a scar, but he will be alright.
Başı ağrıyacak ve muhtemelen yüzünde iz kalacak ama iyileşir.
Got a headache?
Başın mı ağrıyor?
- Now I've got a headache, man,
- Başım ağırıyor
Argh... I've got a cluster headache.
Başıma bir ağrı saplandı.
McCLOON : Dr. Winsor, is it possible that Mr. Demory took a wrong dosage of Zennapril for his migraine headache?
Dr. Winsor, acaba Bay Demory migren baş ağrısı için hatalı dozda Zennapril almış olabilir mi?
Yes, I was hiking in this beautiful state park, Allerton, surrounded by beauty and all of a sudden, I get this terrible headache. Pounding.
Evet, her tarafı güzelliklerle kaplı Alerton Parkı'nda yürüyüş yaptığım sırada başıma bir anda korkunç bir ağrı saplandı.
And now if someone has just a little headache with it, he's a intolerant dweeb, am I right?
problemli olan kisi, burda olan insan algilayamaz?
It's a stress headache.
Stres baş ağrısı deniyor.
I have a terrible headache... and a sudden craving for chicken wings.
Ve canım da tavuk kanadı çekiyor.
Saves a lot of headache later.
Daha sonraki bir çok baş ağrısını engelliyormuş.
You're such a headache
Tam bir baş belası.
Oh, and you're gonna get a really bad headache and a flop sweat.
Başın gerçekten çok ağrıyacak ve bolca da terleyeceksin.
I've got a horrible headache.
Berbat bir baş ağrım var.
And I mean literally a migraine headache that can make me sick, can't see, can't hear, throwing up, the whole bit.
Ve migren sadece başağrısı yapmakla kalmıyor, duyma bozukluğu ve hatta kusmaya sebep oluyor.
- What, you have a headache?
Tebrikler.
I have a terrible headache.
Başım çatlıyor.
She went to bed with a sick headache worrying about you.
Yatmadan önce seni merak etmekten başına ağrı girdi.
Just a... headache.
- Sadece... baş ağrısı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]