Alice in wonderland перевод на турецкий
153 параллельный перевод
Alice in Wonderland with that ribbon around your hair?
Saçındaki bu kurdeleyle Harikalar Diyârındaki Alice mi yoksa?
♪ Alice in Wonderland
Alice Harikalar Diyarında
♪ Alice in Wonderland
Alice Harikalar Diyarında.
♪ Alice in Wonderland
Alice harikalar diyarında
- Can you read Alice in Wonderland?
- Alice Harikalar Diyarında'yı okur musun?
We've got an Alice in Wonderland forest here.
Alice Harikalar Ülkesinin ormanındayız.
Now that skinny fellow is Alice In Wonderland by Lewis Carroll.
Lewis Carrol'un'Alis Harikalar Diyarında'sı..
First it was "Alice in Wonderland" where there was no animal life.
Önce canlı hayvan olmayan bir yerde "Alice Harikalar Diyarında" ortaya çıktı.
Lewis Carrol, Alice in Wonderland
Lewis Carroll Alice Harikalar Diyarında
I liked Alice in Wonderland. " Did you?
- Alis Harikalar Diyarında'yı seviyorum.
Alice in Wonderland, first edition.
Alis Harikalar Diyarında, ilk baskı.
He's from the country, and he looks like Alice in Wonderland.
Köyden geldi ve, Alice Harikalar Diyarında gibi görünüyor.
- Alice in Wonderland. Come on.
- Alice, Harikalar Ülkesinde.
It's from Alice in Wonderland, dear.
Alice Harikalar Diyarı'ndan, tatlım.
So, at random, I picked one out, I opened it up... and there was a full-page reproduction of the letter "A"... from Tenniel's Alice In Wonderland. And I thought, that
Rastgele bir tanesini aldım, açtım ve bütün sayfa Tenniel'in Alis Harikalar Diyarında'sından "A" harfleri ile doldurulmuştu.
Like Alice in Wonderland.
Alice Harikalar Diyarında'ki gibi.
Let's play Alice in Wonderland.
Hadi Alice harikalar diyarında oynayalım.
No, Alice in Wonderland.
Hayır, Alice Harikalar Diyarında'dan.
Chicago has an Alice in Wonderland quality.
Bütün Şikago harikalar diyarına dönmüş durumda.
Read fucking Alice in Wonderland. Huh, Osborn?
Lanet olası Alice Harikalar Diyarında okuyun.
Shangri-la meets Alice in Wonderland.
Shangri-La yani "Alice Harikalar Diyarı".
Then when the launch finally came to rest, two other gentlemen one dressed as the Queen of Hearts from Alice in Wonderland and the other, probably dressed as the Mad Hatter jumped out of the boat and ran.
Motor nihayet durduğunda diğer iki adam biri Alice in Wonderland'daki Kupa Kızı kılığında diğeri de muhtemelen Deli Şapkacı motordan atlayıp kaçtılar.
Hell, read fucking "Alice In Wonderland".
Lanet olsun, Alice Harikalar Diyarında'yı oku. Hepsi düzüşmeyi anlatıyor.
Alice in Wonderland?
Alice Harikalar Diyarında?
You know, Alice in Wonderland was always my favorite story.
Biliyorsun, "Alice Harikalar Diyarında" benim her zaman favori hikayem olmuştur.
Snow White, Alice in Wonderland.
Beyaz Kar, Alice Harikalar Diyar'ında.
- Alice in Wonderland.
- Alice. "Alice Harikalar Diyarı'nda". O "Silindir Şapkalı *". * Lewis Carroll'un ünlü romanındaki bir karakter
You don't believe in God because of Alice in Wonderland?
Tanrı'ya Alice harikalar dünyasından dolayı mı inanmıyorsun?
- Is this Alice in Wonderland?
- Bu Alice Harikalar Diyarı'nda mı?
Dressing up as Alice in Wonderland and stuff for a bunch of kids?
Bir grup çocuk için Alice Harikalar Diyarı'nda gibi giyinmek?
Yeah, yeah, like, um, Alice in Wonderland?
- Hani şu, Alice harikalar diyarında ki.
She's named the place after an Alice In Wonderland character.
Tamam, ama motele Alice Harikalar Diyarında'daki bir karakterin adını vermiş.
I was Mushroom Number Two in Alice in Wonderland.
Alice Harikalar Diyarında. Mantar iki olmuştum
With alice in wonderland spoons And there as her vagina Became a wide, operatic mouth
Alice harikalar diyarında kaşıklarıyla ulaştığında ve orada, vajinası bütün gücüyle şarkı söyleyen geniş bir operacı ağzına dönüştüğünde....
This is Alice in Wonderland.
Bu "Alice Harikalar Diyarında".
I started searching all the usual hacker hangouts for someone with an Alice in Wonderland m.o.
Bütün olağan korsan çıktılarını araştırdım Harikalar Diyarındaki Alice diye biri için.
I used to have a first-edition "Alice in Wonderland."
Alice Harikalar Diyarında'nın birinci baskısı vardı.
They had a whole set of Alice in Wonderland pipes... that Mom wanted, but they were too expensive... so we got the Queen of Hearts.
Alice Harikalar Diyarı'nda seti vardı. Annem onu istedi, ama çok pahalıydılar. O yüzden yalnızca Kupa Kızı'nı aldık.
"Alice in Wonderland," huh?
"Alice Harikalar Diyarında" ha?
Yeah, like, Alice in Wonderland and...
Evet, Alice Harikalar Diyarında gibi.
I know it's been going on a long time, but it always seems to me to be rather similar to the brilliant piece of improvisation my friend John Bird did when he played a frog footman in my production of Alice in Wonderland.
Evet, bunların uzun süredir savunulan argümanlar olduğunu biliyorum fakat bu, yapımcılığını benim yaptığım Alice Harikalar Diyarında'da Arkadaşım John Bird'ün uşak kurbağayı biraz zekice doğaçladığı zaman yaptığına benziyor. Aniden ve zekice Caroll tarzı bir doğaçlama yaptı.
"Alice in wonderland."
"Alice harikalar diyarında."
Once a year, the children would put on a pageant playing different characters from Alice in Wonderland.
Her yıl yapılan temsillerde, çocuklar Alice Harikalar Diyarı'ndaki çeşitli kararterleri canlandırırdı.
Or Lewis Carroll who wrote Alice in Wonderland.
"Alice Harikalar Diyarında" nın yazarı.
Alice. You know, like "Alice in Wonderland?"
Alice. bilirsin, "Alice harikalar diyarında"?
Yeah, "Alice in Wonderland," we know.
Evet "Alice Harikalar Diyarında," Biliyoruz.
" So Alice sat on with closed eyes and half believed herself again in Wonderland.
" Alis gözlerini kapattı ve yine Harikalar Diyarına gitti.
They may have erupted tonight, like Alice entering the wonderland.
Bu gece yetişmiş olabilirler, Alice'in harikalar diyarına girermiş gibi.
Well, Alice, looks like we're all alone in Wonderland.
Alice, görünüşe göre Harikalar Diyarında yalnız kaldık.
You can only imagine what price the tabloids would pay for one shining moment in this little Alice's wonderland... but Tout could imagine it.
Rowdy aile mirasını devralacaktı. Magazin programlarının Bay Rowdy için ödeyeceği miktarı hayal bile edemezsin.
In Wonderland.
Harikalar Diyarı'ndaki Alice.