Wonderland перевод на турецкий
658 параллельный перевод
He's posing at the Wonderland Museum in New York.
New York'taki Harikalar Dünyası Müzesi'nde poz veriyor.
Im an old Kansas man myself born and bred in the western wilderness premier balloonist par excellence to the Miracle Wonderland Carnival Company.
Ben, eski bir Kansas'lıyım ; vahşi batıda, doğup büyüdüm. Harikalar Diyarı Karnaval Topluluğunun baş baloncusuydum.
Alice in Wonderland with that ribbon around your hair?
Saçındaki bu kurdeleyle Harikalar Diyârındaki Alice mi yoksa?
" So Alice sat on with closed eyes and half believed herself again in Wonderland.
" Alis gözlerini kapattı ve yine Harikalar Diyarına gitti.
Perhaps even with a dream of Wonderland ".
Harikalar Diyarı düşünü anlatarak. "
" Perhaps even with the dream of Wonderland of long ago.
" Harikalar Diyarı düşünü anlatarak.
♪ Alice in Wonderland
Alice Harikalar Diyarında
♪ How do you get to Wonderland?
Harikalar Diyarı'na nasıl gidersin?
♪ Alice in Wonderland
Alice Harikalar Diyarında.
♪ Where is the path to Wonderland?
Harikalar Diyarı'nın kapısı nerede?
♪ Because my world would be a wonderland ♪
Çünkü benim dünyam Harikalar Diyarı'dır.
♪ Alice in Wonderland
Alice harikalar diyarında
♪ How do you get to Wonderland?
Harikalar Diyarına nasıl gidersin?
♪ Where is the path to Wonderland?
Harikalar Diyarının kapısı nerede?
- Can you read Alice in Wonderland?
- Alice Harikalar Diyarında'yı okur musun?
They may have erupted tonight, like Alice entering the wonderland.
Bu gece yetişmiş olabilirler, Alice'in harikalar diyarına girermiş gibi.
We've got an Alice in Wonderland forest here.
Alice Harikalar Ülkesinin ormanındayız.
Like Sonja Henie in one of those... winter wonderland skating pictures.
Sonja Henie'nin buz pistinde buz pateni yaparken çekilmiş fotoğrafları gibi.
On Saturdays I, uh, usually take Mark to Wonderland.
Cumartesileri genelde Mark'ı Wonderland'e götürürüm.
Well, we'll make it noon at Wonderland.
Akşama kadar Wonderland'de olacağız.
You have a nice time out there at Wonderland?
Wonderland'da iyi vakit geçirdiniz mi?
Libby's wonderland.
Libby'nin harika dünyası.
Now that skinny fellow is Alice In Wonderland by Lewis Carroll.
Lewis Carrol'un'Alis Harikalar Diyarında'sı..
It's like something out of "Alice ln Wonderland".
Sanki her şey "Alice Harikalar Diyarında" ki gibi.
First it was "Alice in Wonderland" where there was no animal life.
Önce canlı hayvan olmayan bir yerde "Alice Harikalar Diyarında" ortaya çıktı.
- In Wonderland?
- Harikalar Diyarı'ndaki mi?
Lewis Carrol, Alice in Wonderland
Lewis Carroll Alice Harikalar Diyarında
Nature's wonderland. ( chortles )
Doğanın bir mucizesi.
I liked Alice in Wonderland. " Did you?
- Alis Harikalar Diyarında'yı seviyorum.
Alice in Wonderland, first edition.
Alis Harikalar Diyarında, ilk baskı.
In Wonderland
Harikalar diyarında
He's from the country, and he looks like Alice in Wonderland.
Köyden geldi ve, Alice Harikalar Diyarında gibi görünüyor.
- Alice in Wonderland. Come on.
- Alice, Harikalar Ülkesinde.
Here in the smoggy wonderland of Hollywood is where I last had to talk to him.
İşte onu en son burada, Hollywood'un sisli harikalar diyarında görmüştüm.
In a wonderland they lie.
Harikalar diyarı yalan.
Listen, alice, it really is wonderland.
Dinle Alice, burası gerçekten harikalar diyarı.
It's from Alice in Wonderland, dear.
Alice Harikalar Diyarı'ndan, tatlım.
Our senses work fine for life-size objects moving at mammal speeds, but are ill-adapted for the wonderland laws of lightspeed.
Duyularımız, memelilerin hızında hareket eden gerçek boyutlu nesnelere aşinadır ama ışık hızının inanılmaz yasalarına pek uyumlu değildir.
If gravity were to prevail, a stellar madness would ensue more bizarre than anything in wonderland.
Eğer çekim kuvveti üstün olursa, yıldızlararası cinnet "Harikalar Diyarındaki" her şeyden daha garip olur.
The magic of your wonderland
Harikalar diyarınızın sihrini
So, at random, I picked one out, I opened it up... and there was a full-page reproduction of the letter "A"... from Tenniel's Alice In Wonderland. And I thought, that
Rastgele bir tanesini aldım, açtım ve bütün sayfa Tenniel'in Alis Harikalar Diyarında'sından "A" harfleri ile doldurulmuştu.
Like Alice in Wonderland.
Alice Harikalar Diyarında'ki gibi.
* Here in Wonderland
Burada, Harikalar Diyarı'nda
You know, in wonderland.
Biliyor musun? Harikalar Diyarı'nda.
Let's play Alice in Wonderland.
Hadi Alice harikalar diyarında oynayalım.
This is like some radical Αlice ln Wonderland.
Bu biraz radikal Alice Harikalar Diyarı gibi.
Welcome to Wonderland.
Harikalar diyarına hoşgeldin.
No, Alice in Wonderland.
Hayır, Alice Harikalar Diyarında'dan.
Well, Alice, looks like we're all alone in Wonderland.
Alice, görünüşe göre Harikalar Diyarında yalnız kaldık.
Welcome to Wonderland, Alice.
Harikalar Diyarı'na hoş geldin Alice.
Next, we take the Alices on a trip through Wonderland.
Alice'leri Harikalar Diyarına götürelim.
wonder 67
wonderful 2021
wondering 73
wonder woman 44
wonderfully 16
wonderful woman 17
wonderful to see you 20
wonderful things 16
wonderful news 61
wonder why 21
wonderful 2021
wondering 73
wonder woman 44
wonderfully 16
wonderful woman 17
wonderful to see you 20
wonderful things 16
wonderful news 61
wonder why 21