And when it does перевод на турецкий
626 параллельный перевод
And when it does, you're going to be here... so that whatever happens to me will happen to you.
Ve olduğunda sen burada olacaksın başıma ne gelirse senin de başına gelecek.
And when it does, you better move fast.
Geldiğinde de, hızlı hareket etsen iyi olur.
That day will come, and when it does, I'll lead you a terrible life.
O gün de gelecek, ve geldiğinde sana korkunç bir hayat yaşatacağım.
And when it does it'll go off.. well, to us, a-a thousand pound bomb!
Tabii ki patlayacak ve patladığında sanki yüzlerce bomba patlamış gibi olacak.
And when it does give it back.
Ve geçtiğinde onu geri ver.
And when it does get everybody away from this area as fast as you can.
Ve bu olduğunda mümkün olduğunca hızlı şekilde herkesi buradan uzaklaştırın.
And when it does, the responsibility is yours.
Ve gerçekleşirse, bilki sorumlusu sensin.
And when it does, you'll be needed again.
Ve olduğunda, sana tekrar ihtiyaç duyulacak.
And when it does, you'll be glad we have that hearse.
Ve geldiği zaman, iyi ki bir cenaze arabamız varmış, diyeceksin!
Something has to give and when it does, we are rocked by an earthquake.
Gerilimin boşalması lazım ve boşaldığında meydana gelen bir depremle sallanırız.
When he's taken at random and shot... his next-door neighbor will think, "It does a man no good to obey."
Onun komşusuda düşünecek, "İşbiliği yapmak iyi bir şey değil."
And when he does, I'll know it.
Ve geldiğinde de bundan haberim olacak.
If Hamlet from himself be ta'en away, and when he's not himself does wrong Laertes, then Hamlet does it not, Hamlet denies it.
Hamlet çıkar da Hamlet olmaktan, Laertes'i kırarsa kendinde değilken, Hamlet değildir bunu yapan, inkar ediyor bunu Hamlet.
- No, but I'll keep looking... and when I fiind him, I'll marry him, and I won't care if it does put you off your feed.
- Hayır ama arayıp bulacağım..... ve bulduğumda da onunla evleneceğim. Ve senin bulacağın adam gibi olup olmamasını umursamayacağım.
And when somebody does something against the law then you're supposed to do something about it.
Ve birisi kanun dışı bir şey yaparsa... Bu konuda bir şeyler yapman gerekir.
And when he does have a job, he'll spend it all on drink.
Bir iş bulduğunda, parayı içkiye yatıracaktır.
Sometimes in the night when it does get a little lonely,... I reach over and touch it, then it doesn't seem so lonely anymore.
Bazı geceler kendimi yalnız hissettiğimde, uzanıp ona dokunmak yalnızlığımı azaltıyor.
Well, when I get it, the only thing that does any good is to jump into a cab and go to Tiffany's.
Böyle hissettiğinde yapılacak en iyi şey bir arabaya atlayıp doğruca Tiffany'ye gitmektir.
- And when does it turn off? - Never.
- Saat kaçta sönecek peki?
Does it give us any clue as to where they will land and when?
Nereye ve ne zaman ineceklerine dair ipucu veriyor mu?
You better try it again when he's conscious and find out what he does.
Bilinci açıkken tekrar dene ve ne olacağını gör
When one looks as you do and arouses in people the feeling you do, does it really matter?
Biri sizin gibi görünüp insanlara canlılık verdiği sürece yaş gerçekten önemli mi?
Why does it make me happy when people listen to me and seem to like me... and believe whatever I want them to believe... and do whatever I want them to do?
Niçin insanların beni dinlemesi, beni seviyor gibi görünmeleri inanmalarını istediğim şeylere inanmaları, yapmalarını istediğim şeyleri yapmaları beni bu kadar mutlu ediyor?
And when she does We'll know who's got what we want And how we can get it back.
Ve gördüğü zaman istediğimiz şeyin kimde olduğunu ve onu nasıl geri alacağımızı öğreneceğiz.
When it does, it'll destroy you, this planet and this insane torture chamber.
Bu olduğunda, bu işkence odasını yok edecek.
And when you love me... does it?
Onu düşünerek beni sevdiğini mi söyledin?
When freedom is a privilege of the few, it does not have anything to do with real freedom, the same freedom that belongs to every man and that each of us has the right to hold on to.
Özgürlük birkaç kişinin ayrıcalığı olduğunda gerçek özgürlükle hiç bir ilgisi yoktur her insana ait olan ve hepimizin hakkı olan özgürlükle.
When I told my mother what happened... that this white girl had called me a nigger, and what does it mean?
Αnneme οlanlarι anlatιnca... beyaz bir kιzιn bana zenci dediğini söyleyince νe anlamιnι sοrunca...
When he does move, it's only for a split second and then he freezes again.
Hareket edeceği zaman, bunu bir anlığına yapar ve sonra tekrar hareketsiz kalır.
- Yes, but he does a really professional job, and he does it when he says he will.
Evet, ama profesyonel bir iş çıkarır... ve söylediği zamanda da bitirir.
And when she does believe it?
- Öyleyse ne zaman inanmaya başlayacak?
What does it mean when there's no name and number on the slip?
Kayışta isim ve numara olmaması ne anlama geliyor?
It can hang absolutely stationary in the air, and does so even when it mates.
Havada tamamen sabit durabilir, hatta çiftleşirken de böyle yapar.
All of us who are parents know what it's like To wait up for a child who's out late, To wait for the phone to ring, and then when it does,
Anne-babalar olarak hepimiz, geç saatte kadar dışarıda olan çocuğumuzu ve telefonun çalmasını yatmadan beklemenin yine sonra çaldığı zaman, ona biraz korkarak cevap vermenin ne olduğunu biliyoruz.
And so that means that it risks, when it's within the womb, rejection by the mother's body, just as a transplant does.
Bu sebeple anne rahmindeyken yavrunun, bir organın reddedilmesi gibi annenin vücudu tarafından reddedilme riski mevcuttur.
And when I say, "I'll use one," where does it say : "Must you, Bronco Billy?" It doesn't say that here, does it!
Ben "gözlerimi bağlayacağım" dedikten sonra "bu şart mı Bronco Billy?" diye bir şey yazıyor mu burada?
When a person does a lot for you, it means you grab part of it. It's found to be fun. And he'll be fond of me.
Bir insan gülerse memnun olduğunu gösterir.beni de mutlu eder bu
And when does it end?
- Sekizde. Kaça kadar?
But when he does drink, he really knocks it back, and I know I'll find him somewhere.
Ama içtiği zaman gerçekten kendini kaybediyor. Onu bir yerlerde bulacağımı biliyordum.
When a president does something sticky he can say he didn't do it and plausibly deny it.
Bir başkan pis bir iş yaptığında yapmadım deyip makul olarak inkar edebilir.
When it does, don't be afraid to go out and take a look for yourself.
Ve arttığında dışarıya çıkıp kendi başına dolaşmaktan sakın korkma.
And I had my child there, firstborn, at home, and it does something to you when you become a father.
İlk çocuğum. Eve gittik. Baba olmak değişik bir his.
When he said you were getting $ 15,000, even I blanched and money means no more to me than it does to beasts in the field.
Sana 15 bin $ alacağını söylediğinde, rengim atmasına rağmen ve artık, paranın kırdaki hayvanlar kadar benim için önemi yok.
And that's when he does it. He just...
Sonra yaptı.
WHEN IT DOES HAPPEN YOU LOOK BACK ON WHAT YOU THOUGHT WOULD HAPPEN AND SAY, "THAT'S NOT HOW I THOUGHT IT WOULD HAPPEN."
Ne zaman birşey olsa düşündüğünüz şeye geri dönüp düşündüğüm gibi olmadı dersiniz.
And if it does pain, Joy, just shout out, you know, like when you're in labour.
Eğer canın yanarsa Joy, bağırıverirsin, hani sanki doğum yaparkenki gibi.
And does it... hurt... when you have intercourse?
Peki, cinsel ilişki esnasında canınız acıyor mu?
from La Boheme? It can be almost achingly poignant when executed correctly and it does turn Lilith into a cheap tramp.
Doğru icra edildiğinde içe işleyecek denli kederli olabiliyor.
It's simple, common decency. And when you've lost that, where does it end?
Saygınlığını da kaybettin ve onu kaybedince de herşey biter.
Well, Joey, you may not believe this, and I admit it does sound a little wild... but you remind me of myself when I was your age.
Şey, Joey, buna inanmayabilirsin, kabul ediyorum biraz tuhaf gelebilir ama bana senin yaşlarındaki zamanımı hatırlatıyorsun.
And even if this one fits... and I'm not saying that it does... how do you know it's the right one when you haven't tried any others on?
Bu kafana uysa bile uyduğunu da söylemiyorum ama ötekileri denemeden doğru olan olduğunu nasıl bilirsin?
and when you wake up 22
and when i do 162
and when that day comes 25
and when i'm done 29
and when the time comes 38
and when i woke up 67
and when the time is right 21
and when you do 169
and when i get back 43
and when it's over 30
and when i do 162
and when that day comes 25
and when i'm done 29
and when the time comes 38
and when i woke up 67
and when the time is right 21
and when you do 169
and when i get back 43
and when it's over 30