Appa перевод на турецкий
302 параллельный перевод
I'm sorry Appa.
Üzgünüm Appa.
Where's Appa?
Appa nerede?
Mekka-dekka license, appa registration.
Ehliyet ve ruhsatı alabilir miyim?
You think that Appa is a fool?
Appa'nın aptal olduğunu mu sanıyorsun?
Go, go and have some fun.
Geldin mi Appa?
I respect you very much. You can ask Vikram sir ask Appa. Ask your department.
Bizim Bhais'in neden baskına uğradı bilmiyorum.
Every Friday I feed the poor.
Vikram'a sorabilirsiniz.. ... Appa'ya da.Departmanınıza sorun.
Naik? He's Appa Kadam Naik.
Dikkatli ol!
A man! If you want to kill Appa, kill him here.
Appa'yı öldürmek istiyorsan, O burada.
Only then will Appa die.
Vur!
I wish that you should make my son a brave officer like Appa.
Umuyorum ki oğlumuda muhakak Appa gibi subay olucak.
Heerachand, if I leave you alive I will be caught in Khalid and Appa's murder.
Heerachan, seni bırakırsam.. ... Khalid ve Appa'nın katili olarak yakalanırım.
Should be arrested so that he is released with the help of rented lawyers so that he gets a chance to kill duty bound police officers like Appa and Khalid?
Kira için verilen yardımlar yüzünden şanslı bir çok avukatı olucak, görev yüzünden ölmesi.. ... tıpkı Appa ve Khalid gibi?
This is just the beginning, sir. There are a lot of names left in Appa Kadam's list till now.
Bu sadece başlangıç, efendim.
Hey, I thought designing "the lost Appa poster" was my job.
Hey, Appa'nın "Kayıp Aranıyor" posterlerini hazırlamanın benim görevim olduğunu sanıyordum.
I've been working all day on my Appa.
Bütün gün Appa'nın resimlerini çizmekle uğraştım.
Sokka, the arrow is on Appa's head.
Okun Appa'nın kafasında olması gerekiyordu Sokka.
It looks just like him to me.
Bence Appa'ya gerçekten çok benzemiş.
Has anyone come in with news about Appa?
Appa hakkında bir gelişme var mı?
We're finding Appa on our own and you should just stay out of our way!
Appa'yı kendi başımıza da buluruz! Ayağımızın altında dolaşma!
From now on we do whatever it takes to find Appa.
Şu andan itibaren Appa'yı bulmak için ne gerekiyorsa yapacağız.
I'm here to help you find Appa.
Appa'yı bulmanızda size yardımcı olmak için geldim.
If Jet says he can take us to Appa, we have to check it out.
Jet bizi Appa'ya götürebileceğini söylüyorsa bunu araştırmalıyız.
I figured it must be Appa.
Ben de onun Appa olabileceğini düşündüm.
We have a chance to find Appa.
Elimizde Appa'yı bulmak için bir şans var.
Right now, our first concern has to be finding Appa.
Şu andaki öncelikli görevimiz Appa'yı bulmak olmalı.
I bet they have Appa here in the city.
Bahse girerim Appa'da hala bu şehirdedir.
I think there might be a cell big enough to hold Appa up ahead.
Sanırım ileride Appa'yı içine koyabilecekleri büyüklükte bir hücre olacak.
You do have Appa. Tell me where he is!
Appa sizde Yerini söyle bana?
You guys go find Appa.
Siz gidip Appa'yı bulun.
Appa's gone.
Appa gitmiş.
Appa!
Appa!
If we could make your leg better... Better.
Eğer ben ve Appa bacağını iyileştirebilseydik daha iyi olmasını...
We'll have a great deal of news for Appa, won't we?
Appa'ya verilecek iyi haberlerimiz var, değil mi?
Doctor, please, would you ask him if he would like to become... a Christian like Appa and myself?
Doktor, sorar mısınız, bir Hıristiyan olmak ister mi, Appa ve benim gibi?
Appa.
Appa ( Baba )
Appa.
Appa...
Appa's not too noticeable!
Ne? Appa çok dikkat çekici değil.
Appa has come from Mangalore.
Appa, Mangolereden geldi.
Call control-room and tell them to put up check posts. Appa, tell the police to do the body count.
O ceket giyinmişti ve denim tişört.
Bring the wretch here!
Appa!
Appa!
Ben dostumu duyuyorum.
I am all right, my friend.
Appa...
Appa...
Götürün.
Appa, isn't it paining a lot?
Buradan canlı çıkmayacaksın.
Here.
Sadece Appa ölücek.
He was moving around like Rama in Kurukshetra.
Appa Kadam'ın listesinde birçok isim var.
? Where's Appa?
Appa nerede?
Cheche... if Appa and I...
Cheche...
I'll make sure Appa doesn't eat all your hay.
Appa'nın bütün samanı yememesini de sağlarım.
It's because they spot Appa...
Appa'yı gördüler de ondan.