Bartok перевод на турецкий
84 параллельный перевод
Do I go with Oscar Peterson or Bartók String Quartet No. 5?
Oscar Peterson mı çalayım yoksa Bartok Yaylı Dörtlüsü No 5'i mi?
Play Oscar Peterson and leave Bartók out so everybody can see it.
Oscar Peterson'ı çal, görülsün diye Bartok'u açıkta bırak.
I was going to play Bartok's First in Geneva.
Cenevre'de Bartok'un birinci konçertosunu çalmam gerekiyordu.
Bartok Science Industries financed this?
Bartok Bilim Endüstrileri mi finanse ediyor?
Bartok Scence Industres fnanced ths?
Bartok Bilim Endüstrileri mi finanse ediyor?
The Bartok people and my colleagues will kill me.
Bartok'takiler ve meslektaşlarım beni öldürür.
I sent you to the Bartok party to see what you could find.
Seni Bartok partisine ben gönderdim.
He's in Ottawa, and in precisely half an hour he'll be playing the Bartok Second Concerto.
Ottawa'da ve tam olarak yarım saat sonra Bartok'un 2'inci konçertosunu çalacak.
In Ottawa, playing the Bartok Second Concerto. Oh. Right now.
Ottawa'da Bartok'un 2'inci konçertosunu çalacakmış.
As though he could ever play Bartok.
Tam şu anda. Bartok'muş!
- Sorry, Mr. Bartok.
- Üzgünüm, Bay Bartok.
Not at all, Mr. Bartok.
- Önemli değil, Bay Bartok.
Well, my name is Mr. Bartok.
- Ben Bay Martok.
Is Mr. Bartok gonna visit today?
- Bay Bartok bugün gelecek mi?
Now, sit still or Mr. Bartok will be very disappointed in you.
- Artık otur ya da Bay Bartok'u hayal kırıklığına uğrat.
I'd like you to consider taking a position here at Bartok Industries.
- Bartok Endüstrisinde bir görev almanı istiyorum.
It's Bartok's brat.
- Bartok'un veledi bu.
I heard Bartok was good for advancement.
- Duyduğuma göre Bartok hızlı bir ilerleme kaydediyormuş.
I want to see Mr. Bartok.
Bay Bartok'u görmek istiyorum.
That's what you get for fucking around with Bartok's pet freak.
- Bu, Bartok'un evcil hayvanlarının etrafında dolaştığın için.
Bartok Industries, may I help you?
- Bartok endüstirisi. Nasıl yardımcı olabilirim?
Bartok knows about us.
Bartok'un bizden haberi var.
You'd better call Bartok, tell him the kid's pissed.
- Bartok'u arasan iyi olacak, çocuğun delirdiğini söyle.
With you as the model and the telepods as the tool Bartok Industry will control the form and function of all life on earth.
Senin gibi bir model ve telepodlar sayesinde... Bartok Endüstrisi dünyanın tüm fonksiyonlarını kontrol edecek.
- Yes, Mr. Bartok.
- Evet, Bay Bartok.
- Let me just call Bartok.
- Bartok'u aramama izin ver.
Bartok, Martin got out of his cocoon.
- Bartok, Martin kozasından çıkmış.
Control, this is Bartok.
- Kontrol. Ben Bartok.
I'd have to say, Mr. Bartok, it's headed right in your direction.
- Hemen söylüyorum Bay Bartok, size doğru geliyor.
He's right, Mr. Bartok.
- O haklı, Bay Bartok.
Bartok's Concerto for Orchestra in D Minor.
Mesela, belki Bartok'un Re Minör'lü Konçerto'su.
Oh, incidentally, Bartok's Concerto is in C.
Aklıma gelmişken, Bartok'un Konçerto'su Do Minör'lü.
Bartok's Concerto in C, I don't care how much you hate it!
Hem de Bartok'un Do Minör'lü Konçerto'suyla. Ne kadar nefret ettiğin umurumda değil.
Bartok it is.
Bartok olsun.
Bartok!
Bartok.
Bartok?
Bartok?
I feel a sudden onset of clarity, Bartok.
Birdenbire zihnim açıldı, Bartok.
Bartok, get me a comb.
Bartok, bana bir tarak getir.
- How're you feeling, Mr. Bartok?
- Nasıl hissediyorsunuz Bay Bartok?
Mr. Bartok, Dr. Anspaugh feels that you won't survive this surgery.
Bay Bartok, Dr. Anspaugh ameliyatla kurtulamayacağınızı düşünüyor.
Mr. Bartok knows he might not wake up.
Bay Bartok bu ihtimalin farkında.
- What? Did Mr. Bartok survive the surgery?
Bay Bartok ameliyattan sağ çıktı mı?
You understand everything. Well, a fair share of control... It works for Bartok, Prokofiev or Stravinsky.
Yani, kontrolün büyük bir kısmını halledersen Bartok, Prokofiev ve Stravinsky'yi halledersin.
- You saw my wife at the Bartok?
- Karımı Bartok'ta mı gördün? - Hayır, ben hiçbir şey görmedim!
ALL RIGHT, I'LL BE THERE. EVEN IF IT MEANS INCURRING ISHIGURA'S WRATH
Pekala, Bartok çalışmamı yapmadığım için Ishigura'nın gazabına maruz kalsam bile orada olacağım.
- You love Bartok. They're doing a quartet.
- Bartók'u seversin.
Prokofiev and Bartok, the Hot Canary...
Prokofiev ve Bartok, Ateşli Kanarya...
Bartok!
Bartok'muş!
Oh, I'll get a life, Bartok.
Yaşama katılacağım, Bartok.
You saw her there?
- Karımı Bartok'ta mı gördün?
Bartok.
Bartók.