Congratulation перевод на турецкий
132 параллельный перевод
My congratulation Mademoiselle.
Tebrik ederim Matmazel.
If it's true, is it a matter for congratulation?
Böyle bir olay olmuşsa, bu tebrik edilecek bir şey mi?
Congratulation to both.
İkinize de tebrikler.
Yes, congratulation!
- Ya tebrik ederim.
Hardly a cause for congratulation.
Kutlama beklemeyin.
Congratulation.
Tebrikler.
- Congratulation.
Öleceğim.
Congratulation!
Tebrikler!
Send my congratulation to her
Ona tebriklerimi ilet.
" Congratulation for your wedding, just got the news.
Evlenmişsin tebrikler, haberini yeni aldım.
Congratulation
- Tebrikler!
Congratulation, sir!
Kutlama, efendim!
Congratulation's on your family re-union
Artık birbirinize kavuştunuz işte
Congratulation...... Is Master Wong Fei-hong there?
Tebrikler Usta Wong Fei Hung burada mı?
The congratulation from the reception General's Office?
Komutanlıktan tebrik mi?
Congratulation!
Tebrikler.
Congratulation, Comrade Major.
- Tebrikler yoldaş albay. - Teşekkürler.
Congratulation, Ogre.
- Tebrik ederim, dev.
I hope you to be happy and congratulation at your marriage...
Umarım şimdi mutlusundur evlendiğin için de tebrik ederim...
Congratulation
Tebrikler.
- Congratulation!
- Tebrikler!
Congratulation!
Teşkkür derim!
Congratulation on the promotion.
Terfi için tebrikler.
But behind the mutual congratulation, the partnership is rotten to the core.
Olağan kutlamaların arkasında ise, ortaklıkları tamamen çürümüştü.
"Congratulation, Jism!"
"Tebrikler sperm!"
Ok congratulation
Tamam tebrikler
That's congratulation
Bu kutlama
Congratulation for graduates To their families, to their friends
Tüm mezunları, ailelerini ve arkadaşlarını tebrik ederim.
Less congratulation, more information.
Tebriki bırakın da bilgi verin.
congratulation
Kutlarım
Raj, I'm very much happy at your promotion, but.. .. There's no excitement in you in regard to my congratulation.
Raj, terfiin için çok mutluyum, ama kutlamamla ilgili sende bir heyecan yok.
Wei, congratulation!
Wei tebrikler!
Congratulation, sis.
Tebrikler kardeşim.
Congratulation on your promotion, you only have to step in on calls, when someone is really in trouble.
Terfini tebrik ederim. Birinin sorunu olduğunda konuşmalara dahil olursun.
Congratulation to Mr. Mrs. Patil, who are celebrating their 25th wedding aniversary.
Evliliklerinin yirmi beşinci yıl dönümünü kutlayan Bay ve Bayan Patil'i tebrik ediyoruz.
I see the self-congratulation has begun.
Kendinizi tebrik etmeye başlamışsınız.
Have you received any messages of congratulation?
Hiç tebrik mesajı aldınız mı?
Congratulation, Casey.
Tebrikler, Casey.
congratulation to us all!
Hepimize tebrikler!
There we go Congratulation
İşte burada. Tebrikler!
Wow - congratulation.
Vav! Congratulation! [ Tebrikler!
Congratulation!
Congratulation! Congratulation!
Congratulation!
[Tebrikler! Tebrikler! ]
Anyway, congratulation.
Her neyse, tebrikler.
Congratulation!
Gözün aydın!
"cast off their former absurd attitudes of opposing Japan, " and clasped their hands in congratulation for receiving assurance of life.
Japonlara karşı anlamsız tutumlarını bıraktı, ve onlardan hayat güvencesi aldıkları için ellerini sıktılar. "
Congratulation for having a son at your age
Bu yaşta çocuk sahibi olmanızı kutlarım.
Congratulation son your client ship.
Tebrikler sessiz geminin oğlu.
By the way Congratulation
Bu arada tebrik ederim
Master, a congratulation card from the General's Office.
Majesteleri.
Congratulation? - Yes!
Tebrik mi?