Count dracula перевод на турецкий
146 параллельный перевод
Count Dracula's.
- Kont Dracula'nın.
Count Dracula's?
- Kont Dracula'nın mı?
The coach from Count Dracula?
Kont Dracula'nın arabası mı?
Why, Count Dracula!
Kont Dracula.
Count Dracula!
- Kont Dracula.
Count Dracula, Professor Van Helsing.
Kont Dracula, Profesör Van Helsing.
My dear, I'm sure Count Dracula will excuse you.
Hayatım, eminim Kont Dracula seni bağışlayacaktır.
Oh, he'll be wanting to protect me again from the night or Count Dracula or whatever it is.
Yine beni korumaya çalışabilir. Geceden, Kont Dracula'dan veya başka şeylerden.
I am Count Dracula.
Ben Kont Dracula'yım.
Then he... He's Count Dracula.
O zaman o...
One of them's a coffin containing the remains of the original Count Dracula.
Bir tanesi gerçek Kont Drakula'dan artakalanların olduğu bir tabut.
"Count Dracula sleeps in this coffin, but rises every night at sunset."
"Kont Drakula bu tabutta uyur ama her akşam günbatımında uyanır."
" Count Dracula must return to his coffin before sunrise.
Kont Drakula gün doğumundan önce tabutuna geri dönmek zorundadır.
Oh, stop. "Count Dracula must return to his coffin before sunrise, " where he lies helpless during the day. "
"Kont Drakula gün doğumundan önce bütün gün boyunca çaresizce yattığı tabutuna geri dönmek zorundadır."
Come in, Count Dracula.
- İçeri buyurun Kont Drakula.
Don't try to scare me, Count Dracula.
Beni korkutmaya çalışmayın Kont Drakula.
So... We meet again, Count Dracula.
Evet, sonunda yine karşılaştık Kont Drakula.
He is Count Dracula!
O Kont Drakula.
Count Dracula?
Kont Drakula mı?
Count Dracula?
Kont Drakula siz misiniz?
"At last I have met Count Dracula".
" Sonunda Kont Drakula'yla tanıştım.
But why is Count Dracula keeping you prisoner?
Ama Kont Drakula neden sizi hapis tutuyor?
Since the death of Jonathan Harker Count Dracula the propagator of this unspeakable evil, has disappeared.
Jonathan Harker'ın ölümünden bu yana... bu tarifsiz kötülüğü yayan... Kont Drakula ortadan kayboldu.
Records show that Count Dracula could be 500 or 600 years old.
Kayıtlar Kont Drakula'nın 533, 633 yaşında olabileceğini gösteriyor.
His name was Count Dracula.
Kont Drakula efendim.
- Count Dracula!
- Kont Drakula!
If you wish to see the destruction of the horror spawned by Count Dracula come with me.
Kont Drakula'nın yaydığı dehşetin yıkımını görmek istiyorsan Benimle gel.
Count Dracula?
Kont Drakula?
My dear sir, may God preserve you because if you go to visit Count Dracula.
Muhterem beyefendi, Tanrı sizi korusun zira, eğer Drakula'yı ziyarete gidiyorsanız Tanrı'nın yardımına ihtiyacınız olabilir.
And from the Pass to Count Dracula's castle?
Kont Drakula'nın kalesi geçitten uzak mı?
But what of Count Dracula?
Peki ya Kont Drakula?
He kept mumbling something about a certain Count Dracula.
Kont Drakula mıdır nedir, ağzında bir şeyler geveleyip durdu.
Then why didn't you believe what I told you about Count Dracula?
Öyleyse, neden Kont Drakula hakkında anlattıklarıma inanmadınız?
You underestimate Count Dracula.
Kont Drakula'yı küçümsüyorsunuz.
You mean Count Dracula may be hiding here?
Yani sizce, Kont Drakula burada saklanıyor olabilir mi?
Those must've been the same cases I saw in vaults beneath Count Dracula's castle.
Kont Drakula'nın kalesinin altındaki mahzenlerde gördüğüm sandıkların aynısı olmalı.
Against them Count Dracula is powerless.
Bunlar karşısında Kont Drakula aciz kalacaktır.
He could be the key to Count Dracula.
Bizi Kont Drakula'ya götürecek kilit kişi olabilir.
Could you tell me more about Count Dracula and his family?
Kont Dracula ve ailesinden biraz daha bahsedebilir misiniz?
Quite the contrary, Count Dracula.
Tam tersine Kont Dracula.
Count Dracula was no legend.
Kont Drakula efsane değildi.
Our assassin was the vampire Count Dracula.
Katilimiz vampir Kont Drakula'ydı.
Count Dracula is a myth.
Kont Drakula bir mit sadece.
Anchored on a diff at the seaside is located the Castle Karlstein that seems to defy all elements. It was inhabited by sinister count Dracula.
Deniz kenarında bir yamaçta konuşlanan Karlstein Şatosu, eskimiş duvarlarına rağmen yıllara meydan okumaktadır.
Count Dracula, her heartbroken lover, vowed revenge.
Kont Dracula, onun kalbi kırık aşığı, intikam için yemin etti.
You ever hear of Count Dracula?
Hiç Kont Drakula adını duydun mu?
The man we represented in the purchase of Carfax Abbey, Count Dracula...
Carfax Manastırını satın almak için müvekkilim Kont Dracula...
I'm Count Dracula.
Ben Kont Dracula.
Count Dracula.
Kont Dracula.
Count Dracula's just taken Carfax Abbey.
Kont Dracula Carfax Manastırı'nı aldı.
- No, Count Dracula's birthday.
- Kont Dracula'nın doğum günüymüş.
dracula 73
country 149
count 292
county 60
countdown 32
counter 95
counting 29
countries 63
count your blessings 22
counts 21
country 149
count 292
county 60
countdown 32
counter 95
counting 29
countries 63
count your blessings 22
counts 21
countess 192
count me in 180
count to ten 23
count on me 45
count me out 90
count it 66
country club 18
count yourself lucky 18
count to three 25
counterpoint 23
count me in 180
count to ten 23
count on me 45
count me out 90
count it 66
country club 18
count yourself lucky 18
count to three 25
counterpoint 23
count on it 80
count olaf 29
counterfeit 21
count them 27
countrymen 23
count to 48
country music playing 16
count of three 40
count odo 20
count dooku 24
count olaf 29
counterfeit 21
count them 27
countrymen 23
count to 48
country music playing 16
count of three 40
count odo 20
count dooku 24