County перевод на турецкий
8,422 параллельный перевод
Then we're gonna hit the road, and I'm gonna have you back in Harlan County'fore the sun comes up!
Sonra yola düşeceğiz ve güneş doğmadan seni Harlan ilçesine geri götüreceğim.
How'bout a little surveillance video from just outside of county jail.
Şehir hapishanesi hemen dışından alınan kamera görüntülerine ne dersiniz?
In or outside the county of Paulie?
Paulie'nin içindeki gezilerimi mi dışındakileri mi soruyorsun?
Say hello to Lord Bartholomew Gullswallow, esteemed Knight in the Queens County Human Chess League.
Queens Şehri İnsan Satranç Ligi'nde Şovalye olan Lord Bartholomew Gullswallow'u selamlayın.
Actually, I did, about 20 years ago at the Cleveland County Fair.
Aslında evet. 20 yıl önce, Cleveland Eyalet Panayırı'nda.
The fact is that the Royal Yorkshire County Hospital wants to take over our little hospital, which is outrageous.
Mühim olan, Royal Yorkshire Şehir Hastanesi'nin bizim küçük hastanemizi satın almak istemesi. Bu korkunç bir şey.
That was for Best of Breed at the county fair.
Bu kasaba panayırında En İyi Tür ödülüydü.
You dropped her off at a Westchester County hospital on the night of April 7, 1985.
7 Nisan 1985 gecesi Westchester Devlet Hastanesi'ne bırakmışsınız.
It's a 30-year-old cold case from someone else's jurisdiction, which is why you're going to give it back to that county, along with those bones.
Başka birilerinin yetkisindeki 30 senelik çözülmemiş dava bu yüzden, kemiklerle o ilçeye geri vereceğiz.
You're trespassing on an active county crime scene.
Aktif bir ilçe suç mahallinde izinsiz bulunuyorsunuz.
You were driving to the county clerks office to file for divorce, I was trying to stop you.
Boşanma için katibin ofisine gidiyordun. Ben de seni durdurmaya çalışıyordum.
The Hartford County Nursing Association. $ 500.
Hartford Şehri Hemşireler Odası, beş yüz dolar.
- County...
- Şehir... - Ne?
His escape from justice must wait till tomorrow. Tonight the Hartford County Nursing Association is honoring his mommy.
Adaletin kollarından kaçış işi yarını bekleyebilir çünkü bu gece Hartford Şehri Hemşireler Odası annesinin onuruna toplanıyor.
The Stanford County Jail is now closed.
Stanford Bölge Hapishanesi kapanmıştır.
You're still the same man I met in King County.
King County'de tanıştığım adamsın sen hâlâ.
Nice thing about running a bar in a mostly dry county... long as you don't water down the booze too much, your customers will put up with anything.
İçkinin çoğu yerde yasak olduğu bir ilçede bar işletmenin güzel yanı içkiye fazla su katmadıkça müşterilerin her şeye katlanır.
Yeah, it's all here in the Lipinski v. Platte County Unified School District.
Lipinski v. Platte Bölgesi Eyalet Okulları, hepsi burada.
See if any will divert to County.
- En az üç. - Başka yere gönderebilir miyiz bakalım.
Well, she's headed to the Fulton County ME for an autopsy. They can figure it out.
Otopsi için Fulton County Adli Tıp'ına gidecek.
Two weeks after the baby wa born, using the article as evidence, the Los Angeles County Department of Children's Services force the couple to surrender the child to Ms. Love's sister.
BEBEK DOĞDUKTAN İKİ HAFTA SONRA MAKALEYİ KANIT OLARAK KULLANAN LOS ANGELES COUNTY ÇOCUK HİZMETLERİ DEPARTMANI
Although the Cobains soon regained custody, county officias continued to monitor them.
ÇOCUKLARINI BAYAN LOVE'IN KARDEŞİNE BIRAKMALARI İÇİN ÇİFTİ ZORLAMIŞ.
That'll get you a night as a guest at the county.
Bu sebepten bir geceliğine nezarette misafirimiz olacaksın.
You went to bat for him a couple of times with county probation, remember?
Şartlı tahliyesi için birkaç kez yardımcı olmuşsun ya hani, hatırladın mı?
Salem, Virginia, Roanoke County, 1978.
Salem, Virginia, Roanoke County, 1978.
Garcia, were there any female bodies found in Roanoke County - in the past few days?
Garcia, Roanoke County'de son günlerde kadın cesedi bulunmuş mu?
Crossed the Harlan County line into Wabash County and immediately spent $ 120 at Leo's liquor.
Harlan ilçesinden Wabash ilçesine geçti ve anında Leo'nun Barı'nda 120 dolar harcadı.
But I don't think Avery Markham's gonna win over the hearts and minds of the good people of Harlan County with a few slices of pepperoni.
Ama Avery Markham'ın Harlan İlçesi'ndeki insanların kalbine ve aklına birkaç dilim pizza ile etki edeceğini sanmıyorum.
Well, if you want to get nostalgic, now's the time to do it,'cause this is gonna be the last night we spend in Harlan County.
Nostalji yapmak istersen, şimdi tam vakti çünkü bu gece Harlan'da geçireceğimiz son gece olacak.
Give this county back to the people the way we all know it should be!
Bu ilçeyi halkına geri verin, hepimizin bildiği gibi gereken bu!
That when you're gone, you will never again set foot in Harlan County.
Gittiğinde bir daha Harlan İlçesine hiç ayak basmayacaksın.
- She and I are going to own this county, son.
- Onunla bu ilçeye sahip olacağız evlat.
- Yeah, actually... a topographical map of Harlan County would be great.
- Evet, aslında Harlan ilçesinin topografi haritası harika olur.
- Well, slim pickings, way you're running roughshod over this county.
İlçede hiç aman vermeyince, geriye pek bir seçenek kalmadı.
Add to that my ties to Harlan County.
Harlan İlçesiyle olan bağlantılarımı da buna ekle.
He was a deputy of the Absaroka County Sheriff's Department.
Absaroka bölgesinin Şerif Yardımcısıydı.
The Connally family settled this county.
Connally Ailesi bu ilçeye yerleşti.
Good evening, and welcome to the debate for Cook County State's Attorney, coming to you from the ballroom of the Bonaventure Hotel.
Cook İlçesi Eyalet Savcılığı Münazarasına hoş geldiniz. Size Bonaventure Otelinin Balo Salonundan sesleniyoruz.
That is Governor Florrick speaking from the Cook County Courthouse steps on an extraordinary night
Cook İlçesi Adliyesi Merdivenlerinden Vali Florrick konuşuyor,... protestoların ve öfkelerin...
Send a request to the county court.
Yerel mahkemeye başvur.
Terry killed an Aryan in County.
Terry içeride bir Aryan öldürmüş.
Ray has a brother in County.
- Ray'in hapishanede bir kardeşi var.
Ray has a brother in County.
Kardeşi sizin bölgenizde hapiste.
We're calling Riverside County for Meg Townsend.
Şimdi Meg Townsend için Riverside County'e bağanıyoruz.
And out here on the island in Suffolk County?
Suffolk County'deki bu ada dışında ise? Unutun gitsin.
Only to say that there are 1.5 million potential jurors in Suffolk County.
Yalnızca Suffolk County'de 1.5 milyon potansiyel jüri üyesi bulunduğunu söyleyeceğiz.
[Jake] Suffolk County Police have officially closed the roads.
Suffolk Bölge Polisi yolları resmi olarak kapadı.
The body was found in the woods, foot chopped off, three years ago in Lane County.
Üç yıl önce Lane County'de ormanda ceset bulunmuş, ayağı kesikmiş.
We're taking him to county lockup.
Onu bölge hapishanesine götürüyoruz.
But Kings County Medical Center was evacuated on August 18, 1994.
Kings Tıp Merkezi 18 Ağustos 1994'te boşaltmış.
Cook county assessor's office hadn't updated the files.
Cook County Yargıç yardımcısının ofisinden yeni belgeler gönderilmedi.
country 149
count 292
countdown 32
counter 95
counting 29
countries 63
count your blessings 22
counts 21
countess 192
count me in 180
count 292
countdown 32
counter 95
counting 29
countries 63
count your blessings 22
counts 21
countess 192
count me in 180
count to ten 23
count on me 45
count me out 90
count it 66
country club 18
count yourself lucky 18
count to three 25
counterpoint 23
count on it 80
count olaf 29
count on me 45
count me out 90
count it 66
country club 18
count yourself lucky 18
count to three 25
counterpoint 23
count on it 80
count olaf 29
counterfeit 21
count them 27
countrymen 23
count dracula 16
count to 48
count of three 40
country music playing 16
count odo 20
count dooku 24
count them 27
countrymen 23
count dracula 16
count to 48
count of three 40
country music playing 16
count odo 20
count dooku 24