Coworker перевод на турецкий
315 параллельный перевод
I accept this, sir, on behalf of my friend and coworker Lieutenant Commander Blake.
Dostum ve is arkadasïm Yüzbasï Komutan Blake adïna kabul ediyorum.
The sudden and strange disappearance of a man, a coworker who truly could be called a cornerstone of this building :
Şerif Octavius Glick'in... ani ve tuhaf bir şekilde ortadan kayboluşunun hepimizi derinden üzdüğünü eklemek isterim.
And this is our coworker Parry.
Tebrikler. Bu da yardımcımız Parry.
Gentlemen, I'd like you to meet your new coworker, Mindy Simmons.
Baylar, yeni iş arkadaşınızla tanışın, Mindy Simmons.
Gentlemen, I'd like you to meet your new coworker, Mindy Simmons.
Beyler, sizi yeni iş arkadaşınızla tanıştırayım, Mindy Simmons.
Renew within him the spirit of holiness... as a coworker with the Order of Bishops.
Ruhunu kutsiyetle yenile... piskoposluğun hizmetkârı olsun.
You should've thought of it before you started screwing your coworker.
İş arkadaşınla yatmadan önce düşünseydin.
I expect more from you than gossiping about a coworker's HIV status.
İş arkadaşınızın HlV statüsü hakkında dedikodu yapmanızı beklemezdim.
That was a coworker.
İş yerimden biri.
" A coworker has bad breath.
" Coworker'in nefesi kötü kokuyor.
About your coworker.
- Ortağın hakkında.
It's probably somebody very important, like a coworker or something.
Herhalde çok önemli biridir. Örneğin bir iş arkadaşı.
- What kind of coworker?
- Nasıl bir iş arkadaşı?
It's not a coworker, it's Lena.
İş arkadaşı değil, Lena.
- You know, somehow the fact that he's a coworker doesn't provide me much comfort.
Aslında bir şekilde, onun bir iş arkadaşın olması beni biraz huzursuz etmiyor değil.
His coworker said it went close.
İş arkadaşı yakına düştüğünü söyledi.
Starring the guy that asked his coworker at Starbucks if he had two nipples for a dime?
Baş rollerinde de iş arkadaşlarının iki meme ucunu görmek için 10 cent verecek biri mi var?
Stone Phillips is my coworker, and he don't never have on no shirt in the dream, and I don't never have on no pants.
Stone Phillips de benimle çalışır. Ve rüyamda üzerinde hiç gömlek olmaz. Benim de üzerimde hiç bir zaman don olmaz.
You have sex with a coworker during office hours.
Mesai saatleri içinde iş arkadaşınla seks yapıyorsun.
And I have a car borrowed from... an ex-coworker.
bir işçiden aldığım bir de araba var.
"And you may get a compliment from an attractive coworker"!
"Ve belki bir iş arkadaşınızdan iltifat alabilirsiniz."
- One coworker undressed me. Another wanted me to move in, then almost strangled me.
Bir iş arkadaşım beni soydu, bir diğeri yanına taşınmamı istedi, sonra nerdeyse beni boğuyordu,
Most companies, individual promotion is at a cost to a coworker.
Bir çok şirkette, terfi etmek için meslekdaşlar harcanır.
- As a friend and coworker.
- Bir arkadaş gibi, iş arkadaşı gibi.
Well, excuse me for trying to buy a coworker lunch.
İş arkadaşıma bir yemek ısmarlamak istediğim için özür dilerim.
I am not your coworker.
Ben, iş arkadaşın değilim.
She's just a coworker.
Teşekkür ederim.
While I couldn't accept the offer to become their child's godfather I did allow them to set me up with Angie, a rather beautiful coworker of Christine's.
Christine ve John'un vaftiz babalığı teklifini... kabul edemedim, ama... beni Christine'in iş arkadaşı güzel Angie ile buluşturmalarına ses çıkarmadım.
Despite our differences, when a coworker pats you on the back- -
Aramızdaki farklılıklara rağmen, ne zaman seni meslektaş olarak tebrik etsem...
He's a coworker.
Yardımcı oluyor.
Bender, dating your coworker and primary mode of transportation... Is immoral, illogical and a violation of interstellar shipping statute 437 - B.
Bender, iş arkadaşınla ve birincil dereceden ulaşım aracınla çıkmak çok ahlaksızca, mantıksız ve yıldızlararası gemicilik kanunu 437-B ihlalidir.
I peed in a men's room and outed a coworker.
- Erkekler tuvaletine girdim ve işten biriyle karşılaştım. - Bir telefon numarası ve porno aldım.
Why do it? Kill a friend, then a coworker?
Neden kendi arkadaşlarını öldürsün ki?
A guy and his coworker found her this morning
Bir adam ve iş arkadaşı tarafından bu sabah bulunmuş.
Old boyfriend, coworker.
Eski bir sevgili, iş arkadaşı.
Hey, coworker. - How do you feel about working outdoors?
— Dışarıda çalışmaya nasıI bakıyorsun?
Never date a coworker.
Asla iş arkadaşınla çıkma. Haydi.
An old coworker of her dad's.
Babasının eski meslektaşlarından.
What, for you and your coworker? .
Sen ve iş ortağın için mi?
Yes, a coworker says he can keep me
Abim öldü. Bacağımı mazeret göstererek evde boş boş oturamam.
His coworker testified that every time Alissa Danville walked past the construction site, Sullivan stopped and watched her go by.
İş arkadaşı Alissa Danville'ın her zaman inşaat alanından yürüdüğünü doğruladı, Sullivan bekledi ve geçene kadar izledi.
So how do you deal with a coworker that you have feelings for? Positive or negative.
Peki, hakkında olumlu ya da olumsuz bir şeyler hissettiğin bir iş arkadaşınla nasıl baş edersin?
On Monday I have to give a coworker his pants back.
Pazartesi günü iş arkadaşıma külotunu geri vermeliyim.
A coworker of mine was killed for his car one night after coming out of a Laundromat.
Yardımcılarımda biri bir gece çamaşırhaneden gelirken arabasında öldürüldü.
Never date a coworker?
- Asla iş arkadaşınla çıkma, kuralı mı?
I'm your son's coworker, remember?
Oğlunuzun iş arkadaşıyım, unuttunuz mu?
He'd find something and there's a problem with the boss or a coworker and he quits.
Bir iş bulurdu ama hemen, patronuyla veya bir iş arkadaşıyla bir sorunu olurdu ve o da ayrılırdı.
I forgot the first rule of postal etiquette : Never sneak up on a coworker.
En önemli postacı görgü kuralını unutmuşum iş arkadaşına sessizce yaklaşma.
The thing is, I was asked out for a date by my coworker recently.
Olay şu ki, en son geçici çalıştığım yerdeki adam bana çıkma teklif etmişti.
When a coworker asked the product of 67 and 453...
Bir iş arkadaşı, kendisine 67 kere 453'ün çarpımını sorduğunda...
ls it also common to kidnap your coworker?
İş arkadaşını kaçırmak da yaygın mıdır?