Cream cheese перевод на турецкий
296 параллельный перевод
It's just whole wheat bread and cream cheese.
Buğday ekmeği ve krem peyniri.
You ought to try that with cream cheese and lox.
Krem peyniri ve somonla denemelisin.
Haddock, cream cheese stuffed courgettes, lamb with parsley, lettuce and stewed fruit.
Mezgit, krem peynir doldurulmuş kabak, maydanozlu kuzu eti, kıvırcık salata ve haşlanmış meyve.
and then to house of the farmer to eat cheese and cream cheese
Sonra da Tanrı misafiriyiz deyip köylüler bize peynir falan ikram ederler.
Cream cheese! Cream cheese!
Peynire gelin, peynirin hası burada!
Ever taste his cream cheese and pimento on date nut bread?
Cevizli ekmeğe biberli krem peynirle yaptığı sandviçlerini yediniz mi hiç?
As you know, "petit suisse" is a triple-cream cheese... ... to be eaten plain or sweetened.
Bildiğiniz gibi, "taze peynir" sade ya da tatlandırılarak yenilen üç katlı bir krem peynirdir.
It's cream cheese mixed with sugar suffused with rum.
Krem peynir. Şeker katılıp romla sulandırılmış.
Probably a cream cheese on a bagel with marinara sauce.
Ekmek üzerine marinara ve peynir sosu.
Lately, she's been making these plaster-of-Paris bagels and cream cheese.
Bu aralar alçıdan krem peynirli çörekler yapıyor.
- I said, I wanna see a plaster-of-Paris bagel and cream cheese paperweight. Now, cough it up.
- Krem peynirli çörek şeklindeki alçı kâğıt ağırlığını görmek istiyorum dedim.
This is a plaster-of-Paris bagel and cream cheese paperweight.
Bu alçıdan bir krem peynirli çörek şeklinde kâğıt ağırlığı.
Stick with that and everything else is cream cheese.
Sen bunlara uy, her şey süt liman olur.
Let's scare the cream cheese out of these Sepulvedas.
Hadi Sepulvedalar'ın ödünü patlatalım.
And I'II just bet that you still like pickles dipped in cream cheese, don't you?
Ve bahse girerim sen hala krem peynire turşu banmayı çok seviyorsun değil mi?
Butter and cream cheese.
Tereyağı ve krem peynir.
See... the nun's coif looks like cream cheese.
Bak, rahibenin türbanı krem peynir gibi durmuş.
-... grapefruit... bagel with cream cheese and some corn flakes.
-... greyfurt... Krem peynirli simit ve mısır gevreği.
Theyre family and I love them, but they do look like theyve all been carved out of cream cheese.
Onlar ailem ve onları seviyorum, ama hepsi krem peynirden alınmış bir parçaya benziyorlar.
Do they have a supply of cream cheese and lox?
Orada da krem peynir ve reçel mi varmış?
- No, gimme a bagel and cream cheese.
- Yo, bana bir bagel ve krem peynir ver.
- Celery with cream cheese?
- Krem peyniri ve kereviz?
She hit the cream cheese out of that one!
Bu topun canına fena okudu!
What are you laughing at, cream cheese boy?
Neye gülüyorsun şeker çocuk? Hadi!
Okay, I got peanut butter and jelly, tuna fish and one cream cheese.
Tamam, fıstık ezmesi ve jöle var ton balığı ve krem peyniri.
A bagel with no cream cheese, and with butter on the side.
Krem peynirsiz bir açma, tereyağıda olsun.
I said no cream cheese.
Krem peyniri istemediğimi söyledim.
I want a bagel with no cream cheese, just butter, okay?
Bir açma istiyorum, krem peynirsiz sadece tereyağlı, tamam mı?
No cream cheese, whatsoever.
Krem peynirsiz olsun.
I married your daddy... because he made me a cake with cream cheese frosting.
Babanla evlendim... çünkü o bana kremalı peynirli kek yaptı.
Well, I put too much cream cheese on his bagel, so he threw it at me.
- Tatlı lekesi mi? Evet, tatlısına çok fazla krem peynir koymuşum. Onu bana fırlattı.
Never put too much cream cheese on Buddy's bagels.
Buddy'nin tatlılarının üzerine çok fazla krem peynir koyma.
Suzy Cream Cheese has the same outfit.
Sırnaşık Suzy'de de aynı elbise var.
Uh, lox, bagels and cream cheese.
Tamamdır. Füme balık, sandviç, krem peynir.
Is there any more cream cheese?
Başka krem peynir var mı?
- Yeah, I've got... coffee, cream cheese, bagels.
- Evet, kahve... krem peynir ve çörek var.
Have any cream cheese?
Krem peyniri olan?
Tell Mel to whip me up a toasted bagel with cream cheese.
Mo'ya söyle de bana krem peynirli bir çörek kızartsın.
Reminiscent of the cream cheese gavel they gave Thurgood Marshall on his 80th.
Thurgood Marshall'a 80'inci doğum gününde verilen peynirden tokmağı hatırladım.
Who gets the bagel with the tofu cream cheese?
Yağsız krem peynirli sandviç kimin?
That's apple cinnamon. I wanted cream cheese.
- Ben krem peynirli istiyorum.
I haven't eaten since 6 : 00am, and that was half of a cream-cheese bagel - and it wasn't even real cream cheese.
Sabah 6'dan beri bir şey yemedim. Sadece yarım dilim ekmek üstünde krem peynir yemiştim. Hatta krem peynir bile değildi, light krem peynirdi!
I eat it with butter, cream cheese, and... bacon. Seriously. S-R-S-L-Y.
Cidden, C-İ-D-D-E-N, gerçek.
It's just sour cream and blue cheese.
- Ekşi krema ve mavi peynir.
You couldn't turn cream into cheese, you Schmendrick you!
Sen kremi peynir haline bile getiremezsin acemi Schmendrick seni!
Get me a bagel and cream cheese.
Bana bir çörekle krem peynir ver.
Dwight Pepper? Isn't he that dude that wrote that cream-cheese book about coddling prisoners?
Dwight Pepper, mahkûmlara ilgi göstermekle ilgili kitabı yazan ahbap değil mi o?
Starving. I'll order 2 parathas 1 cheese omelette and ice cream...
Açlıktan öldüm Ben 2 parathas, 1 omlet ve dondurma isteyeceğim!
Well, I don't know about anybody else, but I've got a hankering for a nice cream-cheese - and-coffee-grind sandwich.
Sizi bilmem ama benim canım, krem peynirli ve kahve taneli güzel bir sandviç istiyor.
Cream cheese frosting?
Kremalı peynirle kaplı?
Includes entree, cracker pack, cheese spread mixed fruit, beverage powder, spoon, coffee, cream substitute, candy, salt, matches, toilet tissue.
İçinde antre, kraker, peynir, karışık meyve, içecek tozu, kaşık, kahve, toz krem, tatlı, tuz, kibrit ve tuvalet kağıdı var.
cheese 634
cheesecake 22
cheeseburger 48
cheeseburgers 19
cheese and crackers 21
cream 233
creamy 22
cream and sugar 28
cream cone 16
cheesecake 22
cheeseburger 48
cheeseburgers 19
cheese and crackers 21
cream 233
creamy 22
cream and sugar 28
cream cone 16