Degrees in here перевод на турецкий
121 параллельный перевод
It's 12 degrees in here.
Burası eksi on derece.
- It's 12 degrees in here.
- Eksi on derece olmuş burası.
It's 40 degrees in here.
Burada sıcaklık 5 derece.
It must be 150 degrees in here.
Burada sıcaklık 150 derece falan olmalı.
Cheryl, it's ninety-seven degrees in here.
CheryI, burası tam doksan-yedi derece.
It's only 100 degrees in here and shit.
Burası 38 derece yahu. Kal öyle.
Must be 10 degrees in here.
Burası - 10 derece falan herhalde.
Bring their college degrees in here, I got nothing to hide.
Kendi yollarıyla. Saygon'dan gelen istihbaratı denetlememiz gerek.
Y'all tryin'to hatch somethin'? Must be 90 degrees in here.
Yumurtlamaya mı çalışıyorsun ya?
It's got to be 3,000 degrees in here!
Sıcaklık da 3000 derece!
It's got to be 10,000 degrees in here!
Burası 10.000 derece olmalı!
It's 120 degrees in here.
İçeride sıcaklık 120 derece.
It's like 90 degrees in here, man. Sometimes it's 100 up in this mug.
Bazen 50'ye çıktığı bile olur.
- What is it, 100 degrees in here?
- Jerry, burası 38 derece mi?
- It's 1000 degrees in here.
- Sıcaklık 1000 derece vardır.
The Cranberries are playing an animal-rights benefit here on Saturday, and it's gonna be a million degrees in here.
The Cranberries cumartesi günü hayvan hakları yararına burada çalacak ve sıcaklık neredeyse bir milyon dereceye çıkacak.
It's 150 degrees in here!
Burası 150 derece!
JESUS CHRIST, IT'S LIKE 150 FUCKING DEGREES IN HERE.
Saç köpüğün erimeden burdan defol istersen.
It's exactly 72 degrees in here.
İçerisi 22 derece.
It's probably 66 degrees in here.
Herhalde 18 derece falandır.
- It's 100 degrees in here.
- Burası 37,7 derece.
It's like 100 degrees in here and I'm lying in this shit forever.
Burası cehennem gibi sıcak ve sonsuza kadar burada yatacakmışım gibi hissettim.
I thought it was really weird,'cause it's, like, 70 degrees in here.
Bunun çok tuhaf olduğunu düşünmüştüm,.. ... çünkü burası 70 derece gibiydi.
Is it like a thousand degrees in here or is it me?
Burası çok mu sıcak yoksa bana mı öyle geliyor?
It's sixty-eight degrees in here, Sergeant.
Burası 20 derece çavuş.
It's, like, a hundred degrees in here. How can you drink that stuff?
Burası nerdeyse yüz derece, o şeyi nasıl içebiliyorsun?
It's at least 90 degrees in here.
Klima kapalı. İçerisi en az 30 derece.
It's 1 00 degrees in here, House, because you turned up the thermostat.
Burası binlerce derece, House, termostatı kapatan sensin.
It's, like, 95 degrees in here.
İçerisi 35 derece falan.
Your best is garbage. It's 100 degrees in here.
- Burası 100 derece.
This is impossible. It's a million degrees in here.
Bu imkansız, sıcaklık milyon derece olmalı.
It's a thousand degrees in here.
Burası bin derece falan olmalı.
It's 1 05 degrees in here, and you're the only one wearing a mink stole.
Burada 40 derece sıcakta, kürk giyen tek kişi sizsiniz.
No, it's 100 fucking degrees in here.
Hayır, o s.tiğim burası 100 derce.
It's like 130 degrees in here!
İçerisi sanki 55 derece!
Is it like a million degrees in here or what?
Burası bir milyon derece falan mı?
It's 100 degrees in here and you're standing there in a suit and tie talking about duty solicitors!
Burada sıcaklık 100 derece ve sen orada takımın ve kravatınla durup avukatlardan bahsediyorsun.
Must be 100 degrees in here.
Burası 100 derece olmalı.
Oh. I think it's a hundred degrees in here.
Hava yüz derece olmalı.
It's 500 degrees in here!
Burası 500 derece!
Do you know we have 88 degrees right here in downtown Denver, and a good chance of rain? So take care.
Şu an Denver'ın merkezinde hava sıcaklığının 32 derece olduğunu ve yağmur yağma ihtimalinin yüksek olduğunu biliyor musunuz?
- At the top of the hour... here in the Valley, it's a balmy 83 degrees.
- Bir saatin sonunda burada, vadide hava sıcacık 29 derece.
The temperature in Sydney should be the same as it is here, 68 degrees.
Sydney'deki sıcaklık buradakiyle aynı yani 20 derecedir.
Right here in Syracuse we're gonna be rockin'the old Casbah with... woah... sixty degrees.
Şu anda Syracuse'dayız ve burada sıcaklığın tam altmış dereceye vurduğunu göreceğiz.
It's 95 degrees outside, but it's 110 in here.
Dışarısı 35 derece Burası ise 43 derece
First, the air's gonna heat up in here to 45 1 degrees.
Önce hava 230 dereceye kadar ısınacak.
It's zero degrees Fahrenheit in here.
Burası - 18 derece.
All right, and it's 2 degrees too hot in here.
Tamam, burası 2 derece falan.
It's like a sauna in here. It's supposed too be 99 degrees exactly. It's called the Gidamer method.
Burası sauna gibi 99 derece olması gerekiyor Buna Gidamer metotu deniyor.
The problem here is not only are we looking at the obvious negative outcome, but in these cases we also contemplate degrees of brain damage in the event he does survive.
Dikkat ettiğimiz problemler arasında o da var ama bunun gibi vakalarda kurtulana kadar beyin hasarına da dikkat ediyoruz.
It's like a million degrees in here.
Burası adeta yanıyor.
in here 1287
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20