Demons перевод на турецкий
4,191 параллельный перевод
- So now we're fighting demons.
Şimdi de şeytanlar mı çıktı.
There's a glossary of demons.
Bir şeytan isimleri sözlüğü var.
Three demons of hell.
Cehennemin üç iblisi.
It's been a long time since I've seen demons this far north.
Kuzeyde, bu kadar uzakta iblis görmeyeli uzun zaman oldu.
You were attacked by four demons under the command of a dark prince called Naberius.
Naberius adındaki karanlık prensin emrindeki dört iblis tarafından saldırıya uğradın.
Demons, however, remain strong.
İblisler aksine, güçlü kalıyor.
Demons can only be descended by sacramentals, blessed objects such as the crucifix or holy water.
İblisler sadece kutsal silahlarla aşağı indirilir. Haç ya da kutsal su gibi kutsanmış nesneler.
I do not care how many demons it descended.
Kaç iblis indirdiği umurumda değil.
I thought Naberius'demons had forgotten me.
Naberius iblislerinin beni unuttuklarını sanmıştım.
If the demons could find me in the wilderness, it was only a matter of time before they found me here.
İblisler beni sahrada bulabilseydi beni burada bulmaları an meselesi olurdu.
It descended seven demons, yet you escaped?
Yedi iblisi mi indirdi? Fakat siz kaçabildiniz öyle mi?
I'm descending demons, aren't I?
- İblisleri indireceğim değil mi?
Demons are gathering outside the cathedral.
İblisler katedralin etrafında toplanıyor.
Gargoyles and demons.
- Gargoylelar ve Şeytanlar arasında.
I just don't believe in gargoyles and demons.
Gargoyle ve Şeytanlara inanmam.
Demons will be looking for us everywhere.
- Şeytanlar her yerde bizi arayacak.
- Corpses possessed by demons.
- Şeytani ruhlu cesetler.
Let me never forget my sacred and holy vows onto Thee and I should not be prey onto demons and devils, and all the dark things of this world.
Sana karşı ettiğim kutsal yeminleri bozmama izin verme. Şeytana, iblise ve bu dünyadaki karanlık şeylere boyun eğmeme izin verme.
Ghosts, demons, poltergeist... They don't exist.
Hayalet, kötü ruh gibi birşey yok!
But it's fate that deities and demons don't fall in love with each other
Ama kaderimizin yazılması gibi, Tanrılar ve şeytanlar birbirlerini sevmiyor.
All demons will be demoted to the Flaming Mountain from now on.
Şu andan itibaren şeytan sınıfına indirilenler, yanan dağa konulacak.
She built the crystals Southern Heavenly Gate to stop the demons from trespassing
O kristalleri inşa ederek, güneye kutsal bir kapı yaptı zorla girmeye çalışan şeytanlara karşı.
He even made connections with the Demons.
Hatta şeytanlar ile konuştuğu söyleniyor.
The Southern Heavenly Gate is off-limit to evil demons like you.
Güney kutsal kapısı hoşlanmadığın şeytanların geçmesine engel oluyor.
I broke the rule that forbids love affairs between demons and deities just to be with you
Şeytanlar ve Tanrılar arasında aşk yaşaması yasaklanmıştı.
By boring a hole in the skull, they believed it would allow the demons to escape.
Kafatasına delik açarak.. ... şeytanların kaçabilmesine olanak sağladığı düşünülüyordu.
I guess there's a shaman and you have to wear white clothes and you drink this sludgy liquid that is made from a Peruvian root and you hallucinate and vomit up your demons.
Sanırım bir şaman var ve üzerimize beyaz kıyafetler giyeceğiz ve Peru'ya özgü asma dalından yapılma çamurlu bir içeceği içeceğiz. Ondan sonra da halüsinasyon görüp şeytanları kusacağız.
Angels and demons?
Melekler ve Şeytanlar?
The whole point was to release the inner demons, so why would I recycle them?
Bütün amaç, içimizdeki iblisleri serbest bırakmaktı. Neden onları geri döndüreyim ki?
" I wonder if demons even inhabited the earth.
"Merak ederim, şaytan dünya da yaşasaydı."
In the Middle Ages they'd just say I was possessed by demons.
Ortaçağ'da şeytanın beni ele geçirdiğini söylerlerdi.
Is the spirits? Is the demons?
Ruhlar, şeytanlar gibi?
They're demons.
Onlar şeytanlar.
And these demons that they're exorcising, is there any proof that they're real?
Bu çıkarılan şeytanların gerçek olduklarına dair bir kanıtınız var mı?
I even sprung for the expensive incense because their Internet site said that the demons get insulted by the cheap stuff.
Hatta en pahalı tütsülerden satın aldım. Çünkü internet sitesinin dediğine göre ucuz mallarla şeytan çağırırsanız, onu aşağılarmışsınız.
Well, surprise, surprise, the demons were a no-show.
Ne kadar da şaşırdım şeytan gelmedi.
So why do people always summon demons, never angels?
Neden insanlar çoğu zaman şeytan çağırırlar da, melek çağırmazlar?
Now, demons, on the other hand, they're just dying to come here.
Ama şeytanlara gelirsek onlar görünebilmek için can atarlar.
There are two prevalent methods for summoning demons.
Şeytan çağırmak için yaygın olarak kullanılan iki yöntem bulunur.
The second method entails creating the type of frenetic atmosphere demons are drawn to... chaos, blood, sex, violence.
İkinci yöntem ise, şeytanları çekebilmek için uygun ve şiddetli bir ortam hazırlamak kaos, kan seks, şiddet.
To see if the image that you drew matches up with one of the demons.
Çizdiğin şeklin hangi şeytanla eşleştiğine bakacağız.
The interference, the chattering, the noise... those weren't demons. That wasn't you.
Cızırtılar, konuşmalar sesler şeytan değildi.
"Oh, in my name they will cast out demons, speak in tongues, pick up snakes."
Benim adımla cinleri kovacaklar yeni diller konuşacaklar yılanları elleriyle tutacaklar.
You chased by demons, man.
Sen dostum, şeytanlar tarafından kovalanan.
They fight like demons.
Şeytan gibi savaşıyorlar.
The demons will harm you and try to steal what you know
# Kötü ruhlar sana zarar verip bildiğin şeyleri çalmayı deneyecek #
I wonder if demons can die.
Şeytanlar ölebilir mi acaba, merak ediyorum.
I have heard that once demons used to be angels.
Duyduğuma göre şeytanlar bir zamanlar birer melekmiş.
Because they bore unrealistically high expectations, they were casted into hell and became demons.
Normalden daha yüksek beklentileri olduğu için cehenneme atılmışlar ve birer şeytana dönüşmüşler.
Compared to humans, demons are many times more straightforward.
Şeytanlar insanlara göre daha basit.
Only demons.
Yalnızca şeytanları.