Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Don't tell mom

Don't tell mom перевод на турецкий

377 параллельный перевод
I don't know just how to tell Mom.
Anneme nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum.
I am playing hookey, don't tell mom.
Okulu kırdım, anneme söyleme.
Don't tell mom, okay?
Anneme söyleme ama, oldu mu?
Don't tell Mom, but I ate all your bacon.
Anneme söyleme, ama jambonunun hepsini ben yedim.
Don't tell my mom he ran away.
Kaçtığını anneme söyleyemem.
Tell your mom and daddy where you got this Coke. Now, don't forget.
Anne ve babanıza kolayı nereden aldığınızı söylemeyi sakın unutmayın.
Now don't tell your mom I said that.
Annene söyleme.
Don't tell Sharon because she'll just call Mom and worry her.
Sharon'a söyleme, çünkü annemi arayıp endişelendirir.
Please don't tell Mom and Dad.
Lütfen Annem ve Babama bir şey söyleme.
Mom's been kidnapped, someone gets killed and you don't tell me!
Annem kaçırıldı, biri öldürüldü ve sen bana söylemiyorsun!
WELL, I'LL TELL YOU SOMETHING YOU DON'T KNOW ABOUT MOM.
Annen hakkında bilmediğin bir şey söyleceğim.
Don't tell your mom, okay?
Annenize söylemeyin.
Don ´ t tell your mom I taught you that.
Bunu sana öğrettiğimi annene söyleme.
Just don't tell Mom.
Sadece anneme anlatma.
- Don't tell Mom.
- Anneme söyleme.
N-Now don't go nuts when I tell you this, but when Bryan's mom... called with her list, she suggested that they might just wanna... pitch in and help with the cost of the wedding.
Sakın bunu söyleyince sapıtma ama Bryan'ın annesi liste için aradığında düğün masraflarına katılmayı teklif etti.
Vinnie, why don't you tell your father that my mom needs everything in her apartment fixed now.
Vinnie, Babana söylesene annem evindeki her şeyin tamir edilmesini istiyor. Hemen.
Gee, Mom, I'll tell those Nausicaans I don't mind if they cheat me.
Harikasın anneciğim. Galiba şimdi de, Nausicaanların bana hile yapıp yapmadıklarını umursamadığımı söylemek zorundayım.
- Don't tell your mom and dad.
- Annenle babana söyleme.
Mom, why don't we go? Take this lady back to the house and tell her good-bye.
Bu bayanı eve götürüp onu geçir.
Don't tell my mom.
Anneme söylemeyin.
"Well, I won't tell Mom if you don't." He's doin'the Monkey
- Annene anlatmam, eğer sen de anlatmassan.
Tell you what, why don't you go ask Mom?
Neden anneme sormuyorsun?
Don't tell me, Mom.
Söyleme, anne.
You shouldn't sound so pleased, don't tell your mom that.
Bu kadar sevinmemelisin. Annen bu kadar sevindiğini duymasın.
I said he was really nice, and thanks for the hospitality... and don't tell my mom.
Ona, "Her şeye teşekkürler. Lütfen anneme söyleme" diye not bıraktım.
I don't know how I'm gonna tell my mom about that necklace. I don't know how I'm gonna tell my mom about that necklace.
Anneme kolyenin başına gelenleri nasıl anlatacağımı bilemiyorum.
And we don't wanna tell kids that Mom's gone when Mom's asleep in Bethesda.
Çocuklara, babaları Bethesda'da uyurken anneleri öldü, diyemeyiz.
Don't tell your mom we went to a bar.
Seni birahaneye getirdiğimi annene anlatmana neden yok.
Don't tell your mom that I'm out here.
Annene burada olduğumu söyleme.
So if mom asks, don't tell her where i am.
Tevkife kaldım o yüzden annem sorarsa nerede olduğumu söyleme.
Listen, don't tell your mom, okay?
Eğer öğrenirse beni öldürür.
That's why me and my mom have the "don't ask, don't tell" policy.
İşte bu yüzden annemle benim "sorma, anlatma" politikası var.
Don't tell me Mom dresses you.
- Annemin giydirdiğini söyleme.
I'll tell your mom, she'll meet us to watch the Beauty Contest and if you don't want to stay, you can come with us.
Annene anlatacağım, Güzellik Yarışmasını.. izlemek için buluşacağız.. eğer kalmak istemiyorsan, bizimle gelebilirsin.
- Don't tell your mom.
- Annene söyleme.
Don't tell your mom.
Annene söyleme.
Don't tell Mom.
Anneme söyleme.
Don't tell Mom about this, okay?
Bunu anneme söyleme olur mu?
Listen, don't tell your mom about this, okay?
Annene bundan bahsetme, olur mu? - Tamam.
I don't know how to tell you things, Mom.
Sana bazı şeyleri nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum anne.
Mom, why don't you just tell us what's happening now?
Bize neler olduğunu hemen söyler misin?
Please don't tell my mom.
Lütfen anneme söylemeyin.
Didn't your mom ever tell you? Don't mess with earthlings.
Dünyalılarla dalaşma.
I don't get to tell Mom about this, do I?
Bunu anneme söylememem lazım değil mi?
- Don't tell Mom.
Anneye söyleme.
I had to tell Mom, "I don't wanna stay here."
Anneme,'Burada kalmak istemiyorum'dememin vakti gelmişti.
No? You don't know how your man Dr Lee came all the way to the NY to sit in my living room and tell my mom how much this band needs me?
Dr Lee'nin New York'a gelip annemin oturma odasında oturduğunu ve... bandonun bana ne kadar ihtiyacı olduğunu söylediğini bilmiyor musun?
- Don't tell Mom. Promise?
- Anneme söylemeyeceğine söz ver.
Mom, why don't you tell Grandma about the mouse?
Büyükanneme fareden bahsetsene. - Hangi fareden?
But don't tell Mom and Dad.
Ama annemizle babamıza söylemeyin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]