Don't touch me перевод на турецкий
4,133 параллельный перевод
- Don't touch me.
- Bana dokunma.
Don't touch me.
Bana dokunma.
you don't have to touch me.
Bana dokunmana gerek yok.
- Don't you touch me.
- Geldim.
- I'm here. - Don't you fucking touch me!
- Bana dokunayım deme!
! Don't touch me!
Dokunmayın bana!
Don't touch me!
Dokunma bana!
Don't touch me!
Bana dokunma!
Don't ever touch me again.
Bana bir daha dokunma.
- Don't touch me.
- Dokunma bana.
Don't touch me.
Dokunma bana.
Don't touch me.
Dokunma dedim.
Don't touch me!
Dokunma bana! Dokunma bana!
Don't touch me!
- Dokunma bana!
Get- - don't you touch me!
Def... Dokunma bana!
Don't touch me!
Dokunma bana.
Don't touch me.
- Dokunma bana.
Don't fucking touch me.
- Dokunma bana!
- Don't you touch me!
- Bana dokunma!
Don't you touch me!
Dokunma bana!
Don't touch me, stronzo!
Dokunma bana, stronzo! ( Not :
Don't touch me!
Dokunmayın!
Don't you ever touch me again.
Bana bir daha dokunma.
Don't touch me, or I'll have to take action. Go ahead.
Dokunma bana, ya da sana vurmak zorunda kalırım.
Don't you fucking touch me.
- Bana dokunma amına koyayım.
- Don't fucking touch me!
- Bana dokunma!
I don't want him to touch me, I can't connect.
Bana dokunmasını istemiyorum. Bağlanamam.
Don't touch me.
Bana dokunayım deme.
Don't fuckin'touch me!
- Dokunma lan bana!
Are... - don't touch me.
Sen... - Bana dokunma.
Don't touch me!
- Dokunma bana.
No, don't touch me! Don't touch me!
Dokunma bana!
I just want to hear your side! - Don't touch me!
Sadece senin fikrini duymak istiyorum!
Don't touch me!
Bana dokunma! Bana dokunma!
Don't touch me.
Dokunmayın bana.
Don't touch me!
Dokunmayın bana!
- Don't touch me, I'm leaving.
- Dokunmayın bana. Gidiyorum.
Don't touch me!
- Dokunma bırak!
Don't you touch me!
Sakın bana dokunma!
- Don't touch me.
- Merhaba.
Don't touch me, ok?
Bana sakın dokunma!
( Deepened voice ) Don't touch me, you son of a bitch. ( Growls )
Bana dokunma pislik.
Hey, hey, hey, hey! Don't touch me!
Dokunma bana!
Don't touch me!
- Sakın dokunma bana.
! Don't touch me!
- Bana sakın dokunma!
- Don't touch me!
- Dokunma bana!
Don't you touch me.
Hassas olduğum konulardan bahsetme.
Don't touch me.
Dokunma!
Don't touch me.
Sakın bana dokunma!
Don't touch me. What the hell are you still doing here?
Hem sen ne yapıyorsun burada?
Don't you freakin'touch me!
Dokunmayın bana lan!
don't touch my stuff 19
don't touch 253
don't touch it 447
don't touch that 337
don't touch anything 251
don't touch him 236
don't touch her 205
don't touch them 41
don't touch a thing 16
don't touch those 18
don't touch 253
don't touch it 447
don't touch that 337
don't touch anything 251
don't touch him 236
don't touch her 205
don't touch them 41
don't touch a thing 16
don't touch those 18